31.01.2007
Voir Note explicative See Explanatory Note См. Инструкцию (Version russe) Досье No. 50105/06 Досье No. 7303/02 COUR EUROPENNE DES DROITS DE L'HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА Conseil de l'Europe - Council of Europe Strasbourg, France - Страсбург, Франция REQUTE APPLICATION ЖАЛОБА prsente en application de l'article 34 de la Convention europenne des Droits de l'Homme, ainsi que des articles 45 et 47 du Rglement de la Cour under Article 34 of the European Convention on Human Rights and Rules 45 and 47 of the Rules of Court в соответствии со статьей 34 Европейской Конвенции по правам человека и статьями 45 и 47 Регламента Суда I. LES PARTIES THE PARTIES СТОРОНЫ A. LE REQURANT / LA REQURANTE THE APPLICANT ЗАЯВИТЕЛЬ (Renseignements fournir concernant le / la requrant(e) et son / sa reprsentant(e) ventuel(le)) (Fill in the following details of the applicant and the representative, if any) (Данные о заявителе и его представителе, при наличии такового 1. Nom de famille / Surname / Фамилия заявителя Брагина 2. Prnom (s ) / Fi rst na me (s ) / Им я(имена) и отчество Татьяна Геннадьевна Sexe: masculin / feminine Sex: male / female Пол: мужской/ женский 3. Nationalit / Nationality /Гражданство Российской Федерации 4. Profession / Occupation / Род занятий пенсионер 5. Date et lieu de naissance / Date and place of birth / Дата и место рождения 02 августа 1941 г., г. Свердловск 6. Domicile / Permanent address / Постоянный адрес 620075, г. Екатеринбург, ул. Бажова, д. 87, кв. 17 7. Tel. N° / Номер телефона + 7 (343) 350-27-47 8. Adresse actuelle (si diffrente de 6.) Present address (if different from 6.) / Адрес проживания в настоящее время (если отличается от п. 6) 9. Nom et prnom du / de la reprsentant(e)^ Деменева Анна Валентиновна Name of representative* / Имя и фамилия представителя* 13. Profession du / de la reprsentant(e) Occupation of representative / Род занятий представителя юрист 11. Adresse du / de la reprsentant(e) 620075, г. Екатеринбург, ул. Тургенева, 11-1 Address of representative / Адрес представителя 12. Tel. N°/ Номер телефона + 7 (343) 355-36-51 13. Fax N° / Номер телефакса + 7 (343) 355-36-51 B. LA HAUTE PARTIE CONTRACTANTE THE HIGH CONTRACTING PARTY ВЫСОКАЯ ДОГОВАРИВАЮЩАЯСЯ СТОРОНА (Indiquer ci-aprs le nom de l'Etat / des Etats contre le(s) quel(s) la requte est dirige) (Fill in the name of the State(s) against which the application is directed) (Укажите название государства, против которого направлена жалоба) 13. Российская Федерация II. EXPOS DES FAITS STATEMENT OF THE FACTS ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ (Voir chapitre II de la note explicative) (See Part II of the Explanatory Note) (См. Раздел П Инструкции) 14. ^ 1. Я являлась собственником автомобиля марки ВАЗ-21051 госномер Л 4227 СФ, приобретенного мною 25 сентября 1986 года за 8 400 рублей. В ночь с 12.06.1991 г. на 13.06.1991 г. автомобиль был угнан из личного гаража, расположенного в г. Екатеринбурге. Октябрьским отделом внутренних дел (ОВД) г. Екатеринбурга по факту хищения автомобиля было возбуждено уголовное дело N 123103. Производство уголовного дела было приостановлено, о чем мне была выдана справка в мае 1994 года (приложение 1 - копия справки следственного отдела Октябрьского ОВД г. Екатеринбурга). Никаких процессуальных действий, предусмотренных уголовно-процессуальным законодательством, следственными органами произведено не было. Никаких мер контроля со стороны Управления внутренних дел (УВД) города Екатеринбурга также не было предпринято. 2. 08.06.1994 года я обратилась в Ленинский районный суд г. Екатеринбурга с жалобой на действия сотрудников Октябрьского ОВД и УВД г. Екатеринбурга. Впоследствии суд потребовал от заявителя оформить требования в виде искового заявления, и в суд было направлено исковое заявление о возмещении материального ущерба, причиненного Брагиной Т.Г. бездействием следственных и контролирующих органов (Октябрьского ОВД и УВД г. Екатеринбурга). Дело было передано в производство судье Головченко С.М. Никаких процессуальных действий по делу произведено не было. Первое судебное заседание после подачи заявления в суд было назначено на 18.09.1998 г., на котором не состоялось рассмотрение дела по существу, так как судья был не готов к рассмотрению дела. Судебное заседание было отложено на 24.11.1998 г. 3. 24.11.1998 года судье Головченко С.М. был заявлен отвод в связи с длительным не рассмотрением дела, грубым и небеспристрастным отношением к заявителю. Судья удовлетворил заявление об отводе, определение было зафиксировано в протоколе судебного заседания. 26.11.1998 г. Дело было передано в производство судьи Ленинского районного суда г. Екатеринбурга Чаиркиной Л.А. Дело к слушанию не назначалось в течение длительного периода, и впервые после передачи дела судье Чаиркиной Л.А. оно было назначено на 09.12.1999 г., и отложено без назначения даты. 14.03.2000 г. я обратилась к председателю Квалификационной коллегии судей Свердловской области и в Управление судебного департамента при Верховном Суде РФ в Свердловской области с жалобой на неназначение судебного заседания (Приложение 2 - копия жалобы Брагиной Т.Г. от 14.03.2000 г.) 16.03.2000 г. на приеме у заместителя начальника Управления Судебного департамента мне сообщили, что слушание дела назначено на 29.03.2000 г. на 17.00. 4. В ходе судебного заседания 29.03.2000 г. выяснилось, что за период 1,5 года (период нахождения дела в производстве судьи), судья с делом не знакомилась, что следовало из её вопросов относительно представления в материалы дела дополнительных документов, которые уже были представлены и находились в деле (материалы уголовного дела по факту угона автомобиля). Судья фактически уклонилась от рассмотрения дела по существу, отложив судебное заседание на 04.05.2000 г. 5. 17.04.2000 г. я направила в Свердловский областной суд жалобу на действия судьи Ленинского районного суда Чаиркиной Л.А. и в жалобе просила способствовать передаче дела другому судье, так как нарушается мое право на судебную защиту (приложение 3 - копия жалобы от 17.04.2000 г.). 04.05.2000 г. в судебном заседании мной был заявлен отвод председательствующему судье Чаиркиной Л.А. по основанию отсутствия беспристрастного отношения к истцу (приложение 4 - копия заявления об отводе судье от 04.05.2000 г.). Отвод удовлетворен не был (приложение 5 - копия определения судьи Чаиркиной Л..А. Ленинского районного суда г. Екатеринбурга от 04.05.2000 г.). Судья после оглашения заседателями определения сообщила об отложении разбирательства дела, несмотря на то, что процессуальных оснований для отложения слушания не было. Основания отложения слушания судьей разъяснены не были и дата нового судебного заседания не назначена. 6. 10.05.2000 г. моим представителем - Деменевой А.В. в Управление судебного департамента и Квалификационную коллегию судей были направлены жалобы о нарушении судьей Ленинского районного суда г. Екатеринбурга Чаиркиной Л.А. норм гражданского процессуального законодательства (Приложение 6 - копия жалобы от 10.05.2000 г.). 26.05.2000 г. на жалобу был получен ответ от заместителя председателя квалификационной коллегии судей Свердловской области о том, что оснований к постановке вопроса о соответствии судьи Чаиркиной Л.А. занимаемой должности не имеется (Приложение 7 - копия ответа от 18.05.2000 г.). 15.06.2000 г. на жалобу был получен ответ от председателя Ленинского районного суда г. Екатеринбурга о том, что поскольку судья Чаиркина Л.А. специализируется на рассмотрении уголовных дел, гражданское дело по иску Брагиной Т.Г. передано на рассмотрение судье Ленинского районного суда г. Екатеринбурга Проняевой Г.А. Также в ответе на жалобу указывалось, что слушание дела назначено на 24.08.2000 г., ранее назначить дело не представляется возможным в связи с загруженностью судьи. (Приложение 8 - копия ответа Председателя Ленинского районного суда г. Екатеринбурга от 09.06.2000 г.). 7. Поскольку я так и не была извещена о времени рассмотрения моего иска 24.08.2000 г., моим представителем Деменевой А.В. в Свердловский областной суд и Квалификационную коллегию судей были направлены жалобы на неназначение судьей судебного заседания и отсутствия контроля со стороны председателя Ленинского районного суда г. Екатеринбурга за организацией работы судей. (Приложение 9 - копия жалобы Деменевой от 18.08.2000 г.). Судебное заседание 24.08.2000 г. так и не состоялось. 20.09.2000 г. председателем судебной коллегии по гражданским делам Свердловского областного суда жалоба была направлена для рассмотрения по существу председателю Ленинского районного суда г. Екатеринбурга. Судебное заседание 24.08.2000 г. так и не состоялось по неизвестным истцу причинам, было назначено судебное заседание на 14.09.2000г. 8. Судебное заседание 14.09.2000 г. было отложено на 06.10.2000 г. по тому основанию, что судье было необходимо решить, кто является надлежащим ответчиком по иску Брагиной, а потому было истребовано Положение УВД г. Екатеринбурга. Судебное заседание 06.10.2000 г. не состоялось по причине болезни судьи, дата нового судебного заседания не была назначена. 9. 08.02.2001 г. мой представитель Деменева А.В. обратилась в квалификационную коллегию судей Свердловской области, Председателю Свердловского областного суда, с жалобой на бездействие председателя Ленинского районного суда г. Екатеринбурга в части нарушения Ленинским судом сроков рассмотрения дела. 09.02.2001 г. мой представитель Деменева А.В. обратилась в Управление судебного департамента, к председателю Свердловского областного суда, Квалификационную коллегию судей, прокуратуру Свердловской области с жалобой на неназначение судебного разбирательства, в которой указывала, что дело находится в Ленинском районном суде с 08.06.1994 и до сих пор не рассмотрено, нарушаются права заявителя на рассмотрение дела в разумный срок, гарантированное статьей 6 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод, (приложение 10, 11). 10. 17.02.2001 г. из прокуратуры Свердловской области был получен ответ о том, что судебное заседание назначено на 28.03.01 г. (Приложение 12). В судебном заседании 28.03.2001 г. судье Проняевой был заявлен отвод в связи с отсутствием беспристрастного отношения к делу и фальсификацией протокола судебного заседания от 24.08.2000 г. Отвод был судьей принят. (Приложение 13 - копия отвода судье, приложение 14 - определение суда). 10.05.2001 года на жалобу моего представителя был получен ответ от и.о. председателя Ленинского районного суда г. Екатеринбурга Виноградовой И.Н., в котором указывалось, что <<доводы отвода, заявленного судье Проняевой, были надуманными и необоснованными, однако во избежание проблем с рассмотрением дела, дело было передано на рассмотрение судье Игнатьеву В.П. (Приложение 15). 11. Судебное заседание у судьи Игнатьева В.П., назначенное на 07.05.2001 года было отложено на 25.06.2001 г. 25.06.2001 года состоялось судебное заседание под председательством судьи Игнатьева, которое было отложено на 26.07.2001 г. в связи с тем, что судья привлек к участию в деле в качестве ответчиков Министерство финансов РФ, Министерство внутренних дел РФ. Судебное заседание 26.07.2001 г. было отложено на 06.07.2001 г. в связи с неявкой представителей Министерства финансов РФ. 12. 06.08.2001 г. состоялось судебное заседание, на котором мной и моим представителем Деменевой А.В. были заявлены отводы всему составу суда (п.2 приложения 31), и народным заседателям (приложение 30). В удовлетворении отводов было отказано. 07.08.2001 г., после перерыва, судебное заседание было продолжено под председательством судьи Игнатьева В.П., вынесено решение об отказе в удовлетворении требований искового заявления (приложение 16 - копия решения суда). 13. Данное решение было обжаловано заявителем и его представителем в Свердловский областной суд (приложение 17 - копия кассационной жалобы). Определением Свердловского областного суда от 25.09.2001 г. решение было отменено, дело направлено в Ленинский районный суд на новое рассмотрение (приложение 18 - копия определения Свердловского областного суда). 14. Дело снова было передано в производство судьи Ленинского районного суда г. Екатеринбурга Игнатьева В.П., который вынес предыдущее решение. В связи с невозможностью объективно и беспристрастно рассмотреть дело 21.02.2002 г. в судебном заседании мной и моим представителем Деменевой А.В. был заявлен отвод судье Игнатьеву. (Приложение 19, 20 - копии заявления об отводе судьи). Заявленный отвод был удовлетворен (приложение 21 - копия определения суда). Дело снова долгое время не назначалось к слушанию. 15. 07.08.2002 г. под председательством судьи Быковой А.В. было вынесено решение об отказе в удовлетворении требований искового заявления (приложение 22). Данное решение было заявителем обжаловано (приложение 23, 24 - копии кассационных жалоб). 16. 25.11.2002 года в Свердловском областном суде состоялось слушание кассационной жалобы Брагиной Т.Г. В состав судебной коллегии входила судья Плотникова Е.И. Ранее, в 1994 году, в производстве Свердловского областного суда находилась моя кассационная жалоба по моему делу о восстановлении на работе и взыскании заработной платы за время вынужденного прогула. Судья Плотникова Е.И. в рассмотрении данной кассационной жалобы участия не принимала, однако подписала определение Свердловского областного суда по кассационной жалобе, что является грубейшим нарушением гражданского процессуального законодательства. Доказательством таких противоправных действий судьи являются протест и.о. председателя Свердловского областного суда в порядке надзора от 23.09.1994 года и Постановление Президиума Свердловского областного суда от 05.10.1994 г., которым определение, подписанное незаконным составом судей, было отменено (приложение 25, 26). На основании противоправных действий судьи Плотниковой Е.И., имевшим место в рассмотрении моего дела, я заявила отвод судье Плотниковой Е.И. (приложение 27). В отводе судьи было отказано (приложение 28 - копия определения Свердловского областного суда от 26.11.2002 г.), и дело рассматривалось судьями в прежнем составе. В результате рассмотрения Свердловским областным судом было отказано в удовлетворении требований кассационной жалобы, и решение было оставлено в силе, (приложение 29 - копия определения Свердловского областного суда). III. EXPOS DE LA OU DE S VI OLATION(S) DE LA CONVENTION ET / OU DES PROTOCOLES ALLGUE(S), AINSI QUE DES ARGUMENTS L'APPUI STATEMENT OF ALLEGED VIOLATION(S) OF THE CONVENTION AND / OR PROTOCOLS AND OF RELEVANT ARGUMENTS ИЗЛОЖЕНИЕ ИМЕВШЕГО(ИХ) МЕСТО, ПО МНЕНИЮ ЗАЯВИТЕЛЯ, НАРУШЕНИЯ(ИЙ) КОНВЕНЦИИ И/ИЛИ ПРОТОКОЛОВ К НЕЙ И ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ АРГУМЕНТОВ (Voir chapitre III de la note explicative) (See Part III of the Explanatory Note) (См. Раздел Ш Инструкции) 15. 1. Я считаю, что в данном деле имело место нарушение моих прав, гарантированных статьей 6 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод, которая устанавливает, что каждый при определении его гражданских прав и обязанностей имеет право на рассмотрение его дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом. 1. Я считаю, что было нарушено моё право на рассмотрение ее гражданского дела в разумный срок. Я обратилась в Ленинский районный суд г. Екатеринбурга с исковым заявлением о взыскании суммы ущерба, причиненной моей собственности, 8 июня 1994 года. Я учитываю тот факт, что обязательства России по Конвенции возникли с 5 мая 1998 года, однако, рассматривая общий период длительности судебного разбирательства с 5 мая 1998 года по 26 ноября 2002 года, когда дело окончательно было разрешено судом, я прошу Европейский Суд учесть тот факт, что до ратификации Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод срок рассмотрения дела составил 4 года (считая с даты подачи иска - июнь 1994 года). Я считаю, что срок рассмотрения моего гражданского дела, который в общей сложности составил 7,5 лет, не является разумным в смысле требований статьи 6 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод. В данном случае необходимо учесть следующие факторы: а) Сложность дела. Гражданское дело о возмещении ущерба, причиненного бездействием следственных органов (Октябрьское управление внутренних дел г. Екатеринбурга) и контролирующих органов (Управление внутренних дел г. Екатеринбурга), не представляет собой особой сложности. В данном деле к моменту рассмотрения дела в суде уже имелись все необходимые доказательства бездействия должностных лиц и органов, к которым был предъявлен иск, материалы прекращенного уголовного дела. Назначения каких-либо экспертиз или допроса свидетелей по делу не требовалось. Большинство процессов были отложены судом по причине неготовности суда рассматривать дело (суд не знакомился с делом, не проводил досудебную подготовку, в суд не вызваны соответчики). б) Поведение заявителя. Я со своей стороны на протяжении всего хода судебного процесса предпринимала действия, направленные на ускорение судебного процесса. Основной формой затягивания процесса со стороны судебных органов явились неназначения судебных заседаний в течение длительных периодов. Я и мой представитель систематически обращались с жалобами в квалификационную коллегию судей Свердловской области, в прокуратуру Свердловской области, председателю Ленинского районного суда с требованиями назначить судебное заседание и прекратить нарушение моего права на рассмотрение дела в разумный срок. Ходатайства об отводе судьи, заявляемые мной, не имели перед собой целью затягивание судебного процесса, наоборот, я стремилась добиться рассмотрения своего дела тем судьей, который не будет необоснованно откладывать судебные процессы, будет вести судебное заседание, предварительно ознакомившись с делом и нормативными актами, подлежащими применению, будет вести подготовку к судебному заседанию, как это предусмотрено национальным законодательством (Гражданским процессуальным кодексом), и заранее определять круг лиц, подлежащих вызову в суд. в) Поведение самого суда и других официальных органов государства. Российская Федерация не выполнила своих обязательств по Конвенции по рассмотрению дела в разумный срок. При рассмотрении дела в Ленинском районном суде оно в течение долгих периодов (судья Головченко - 3, 5 года, судья Чаиркина - 1,5 года) не назначалось к слушанию. Основанием назначения судебных заседаний всегда являлись мои жалобы и моего представителя. Самостоятельно никакой инициативы в ускорении судебного процесса судебные органы не предпринимали. Вопрос затягивания рассмотрения дела во многом связан с нежелением районного суда рассматривать иск к властным органам, находящимся на территории Ленинского района г. Екатеринбурга, иски к которому относятся к подсудности Ленинского районного суда. Между тем практика Европейского Суда показывает, что Суд проверяет, какие действия предпринимали государственные органы для ускорения процесса. <<Конвенция налагает обязанность на Договаривающиеся Стороны организовать свои правовые системы так, чтобы их суды соответствовали положениями статьи б, включая и требование проводить судебные разбирательства в разумные сроки>> (решение Европейского суда по правам человека по делу Guincho v.Portugal от 10.07.1984 г.). В деле Deumeland v.Germany (решение Европейского суда по правам человека от 29.05.1995 г.) срок 5 лет и 5 месяцев был признан нарушением права на рассмотрение дела в разумный срок. Это дело было связано с возмещением вреда, причиненного в результате врачебной ошибки. Правительство ссылалось на то, что такой длительный срок рассмотрения дела зависел от того, что экспертиза, без которой невозможно было рассмотреть дело, готовилась достаточно долго. В отличие от данного дела, в моем деле не требовалось ни назначения экспертизы, ни допроса свидетелей, а общий срок рассмотрения дела составил более 7,5 лет. 1.2. Я считаю, что суд, рассматривающий дело, не являлся судом, созданным на основании закона. Европейский Суд неоднократно отмечал, что словосочетание "созданный на основании закона" относится не только к правовому основанию самого существования суда, но и к составу суда по каждому делу (решение Европейского суда от 4 мая 2000 г. по жалобе N 31657/96 "Бускарини против Сан-Марино" (Buscarini v. San Marino), постановление по делу Посохов против России от 04.03.2003 г.). 07.08.2001 г. дело рассматривалось судом в составе председательствующего судьи (Игнатьева В.П.) и двух народных заседателей (Горенковой В.А., Цыганковой Н.Н.). Указанные народные заседатели участвовали в судебных процессах под председательством судьи Игнатьева В.П. как минимум в период с мая 2001 г. по февраль 2002 г. (приложения 16, 21). До 02.01.2000 г. народные заседатели наделялись полномочиями в порядке закона <<О судоустройстве>> 1981 года, а затем их полномочия неоднократно продлялись Указами президента в 1995, 1997, 1998 году (Указ Президента РФ от 22.03.1995 г. No. 299 <<О продлении срока полномочий народных заседателей районных (городских) судов>>, Указ Президента РФ от 23.01.1997 г. No. 41 <<О продлении срока полномочий народных заседателей Верховных Судов республик, краевых, областных судов, Московского и Санкт-Петербургского городских судов, суда автономной области, судов автономных округов, районных и военных судов>>, Указ Президента РФ от 12.12.1998 г. No. 1564 <<О продлении срока полномочий народных заседателей Верховного суда РФ>>. 02.01.2000 г. был принят закон No. 37-ФЗ <<О народных заседателях федеральных судов общей юрисдикции РФ>>. Новый закон определил новый порядок наделения полномочиями народных заседателей и срок исполнения ими полномочий: <<Общий список народных заседателей районного суда формируется соответствующим представительным органом местного самоуправления на основе списка избирателей района, на территорию которого распространяется юрисдикция данного районного суда. При этом число народных заседателей определяется из расчета 156 народных заседателей на одного судью районного суда. Общий список утверждается законодательным (представительным) органом субъекта Российской Федерации и представляется им в соответствующий районный суд не позднее чем за месяц до истечения срока полномочий народных заседателей, включенных в предыдущий общий список>>. В соответствии со ст. 9 Закона, народные заседатели привлекаются к исполнению своих обязанностей в районном суде на срок 14 дней, а в случае, если время рассмотрения конкретного дела превышает указанный срок, на срок рассмотрения данного дела. Статья 13 Закона <<О народных заседателях федеральных судов общей юрисдикции РФ>> отменила действие статей закона <<О судоустройстве>> от 1981 года, на основании которых избирались прежние народные заседатели. Более того, со времени вступления в силу Закона утратили силу вышеназванные Указы Президента РФ о продлении полномочий народных заседателей, поскольку срок их действия был ограничен моментом принятия закона о народных заседателях. Таким образом, государство оказалось перед ситуацией, когда новые народные заседатели еще не избраны, а срок полномочия предыдущих уже прекращен. В связи с этим и.о. Президента принял Указ от 25.01.2000 N 103 "О продлении срока полномочий народных заседателей судов общей юрисдикции РФ", в котором на неопределенный срок было отложено действие Федерального Закона "О народных заседателях федеральных судов общей юрисдикции РФ", поскольку указано, что полномочия народных заседателей, уже занимавших свои должности до принятия Закона, продляются впредь до представления в соответствующие суды общих списков народных заседателей, утвержденных законодательными (представительными) органами субъектов Российской Федерации. Поскольку срок представления этих списков не установлен, даже если они утверждены и представлены в суд, в рассмотрении дел продолжали участвовать те народные заседатели, которые наделены полномочиями не в порядке, установленном законом от 02.01.2000 г., а чьи полномочия продлялись неоднократно Указами Президента. Я на этом основании заявляла отводы народным заседателям, однако отводы не были удовлетворены. В своей кассационной жалобе на решение от 7 августа 2001 года я также ссылалась на рассмотрение дела составом суда, созданного не на основании закона, (Приложение 17), однако данный аргумент не был принят во внимание судом кассационной инстанции. Таким образом, суд, рассматривающий мое дело, не соответствовал требованиям, установленным статьей 6 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод. 1.3. Я считаю, что суд, рассматривавший 26.11.2002 года мою кассационную жалобу, не отвечал требованиям беспристрастности и независимости. В Свердловском областном суде мной был заявлен отвод одному из судей, входящих в состав судебной коллегии по рассмотрению кассационной жалобы. Отвод был заявлен по тому основанию, что данной судьей ранее при рассмотрении в Свердловским областным кассационной жалобы заявителя по делу о восстановлении на работе, были совершены противоправные действия, а именно, судья подписала определение по делу, в котором она не принимала участия. Заявленный на этом основании 26.11.2002 года отвод не был удовлетворен, и дело рассматривалось с участием судьи, которая допустила в отношении меня нарушение прав и грубое нарушение гражданского процессуального законодательства. В связи с этим я считаю, что было нарушено мое право на рассмотрение дела независимым и беспристрастным судом, гарантированное ч. 1 ст. 6 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод. 2. Я считаю, что в данном деле имело место нарушение статьи 1 Протокола 1 в совокупности со статьей 13 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Статья 1 Протокола 1 к Конвенции устанавливает: Каждое физическое или юридическое лицо имеет право беспрепятственно пользоваться своим имуществом. Никто не может быть лишен своего имущества, иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права. Согласно статье 1 Конвенции, Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждому находящемуся под их юрисдикцией права и свободы, определенные в Конвенции. В соответствии со статьей 13 Конвенции, каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве. Моё право собственности на автомобиль было нарушено - я была лишена своего имущества преступными действиями неустановленных лиц. Государство в лице своих органов и должностных лиц обязано обеспечить гражданину эффективные средства защиты и восстановления нарушенных прав. Гражданин, лишенный своей собственности, вправе рассчитывать, что официальные органы государства предпримут необходимые действия для восстановления нарушенного права собственности. Поскольку органы милиции бездействовали и своим бездействием привели к невозможности установления лица, нарушившего право собственности заявителя, действия милиции были обжалованы мной в суд. Если защита права собственности не была обеспечена компетентными органами, они обязаны понести ответственность за невыполнение возложенных на них обязанностей. Однако судебные органы Российской Федерации отказались признать нарушение обязательств государства по защите моего права собственности. Иск находился в суде более 7,5 лет. Судебные органы не предпринимали никаких активных действий по восстановлению моего нарушенного права, проводя судебные заседания только по причине систематических жалоб на их неназначение. Виновные должностные лица правоохранительных органов не были привлечены к ответственности, и моё право на защиту собственности со стороны государства не было восстановлено. Районный суд более 7 лет уклонялся от рассмотрения иска к властному органу. Это дает основания полагать, что в России отсутствует система защиты прав, нарушенных правоохранительными органами, и не соблюдаются требования статьи 13 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод. IV. EXPOS RELATIF AUX PRESCRIPTIONS DE L'ARTICLE 35 S: 1 DE LA CONVENTION STATEMENT RELATIVE TO ARTICLE 35 S: 1 OF THE CONVENTION ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35S: 1 КОНВЕНЦИИ (Voir chapitre IV de la note explicative. Donner pour chaque grief, et au besoin sur une feuille spare, les renseignements demands sous les points 16 18 ci-aprs) (See Part IV of the Explanatory Note. If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint) (См. Раздел IV Инструкции. Если необходимо, укажите сведения, упомянутые в пунктах 16-18 на отдельном листе бумаги) 3. Dcision interne dfinitive (date et nature de la dcision, organe - judiciaire ou autre - l'ayant rendue) Final decision (date, court or authority and nature of decision) Окончательное внутреннее решение (дата и характер решения, орган - судебный или иной - его вынесший) Окончательным внутренним решением является определение Свердловского областного суда от 26.11.2002 года, которым оставлено без изменения решение Ленинского районного суда г. Екатеринбурга от 07.08.2002 года. 4. Autres dcisions (numres dans l'ordre chronologique en indiquant, pour chaque dcision, sa date, sa nature et l'organe - judiciaire ou autre - l'ayant rendue) Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them) Другие решения (список в хронологическом порядке, даты этих решений, орган - судебный или иной - его принявший) 1. протест в порядке надзора и.о. председателя Свердловского областного суда А.А. Дементьева. 2. постановление президиума Свердловского областного суда от 05.10.1994 г. 5. Disposez-vous d'un recours que vous n'avez pas exerc? Si oui, lequel et pour quel motif n'a-t-il pas t exerc? Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it. Располаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано? ^^ Я использовала все эффективные средства правовой защиты в национальных инстанциях. ^ V. EXPOS DE L'OBJET DE LA REQUTE ET PRTENTIONS PROVISOIRES POUR UNE SATISFACTION EQUITABLE STATEMENT OF THE OBJECT OF THE APPLICATION AND PROVISIONAL CLAIMS FOR JUST SATISFACTION ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ И ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО СПРАВЕДЛИВОМУ ВОЗМЕЩЕНИЮ (Voir chapitre V de la note explicative) (See Part V of the Explanatory Note) (См. Раздел V Инструкции) 6. Я прошу Европейский Суд по правам человека признать нарушение Российской Федерацией ч. 1 ст. 6, нарушение ст. 1 Протокола 1 к Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод в совокупности со ст. 13 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Прошу Европейский Суд по правам человека присудить мне справедливое возмещение в размере 10 000 евро. VI. AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES TRAITANT OU AYANT TRAIT L'AFFAIRE STATEMENT CONCERNING OTHER INTERNATIONAL PROCEEDINGS ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНСТАНЦИИ, ГДЕ РАССМАТРИВАЛОСЬ ИЛИ РАССМАТРИВАЕТСЯ ДЕЛО (Voir chapitre VI de la note explicative) (See Part VI of the Explanatory Note) (См. Раздел VI Инструкции) 7. Avez-vous soumis une autre instance internationale d'enqute ou de rglement les griefs noncs dans la prsente requte? Si oui, fournir des indications dtailles ce sujet. Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details. Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Если да, то предоставьте полную информацию по этому поводу. В другие международные инстанции жалоба не подавалась. VII. PICES ANNEXES LIST OF DOCUMENTS (PAS D'ORIGINAUX, UNIQUEMENT DES COPIES) СПИСОК ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ (NO ORIGINAL DOCUMENTS, ONLY PHOTOCOPIES) (НЕ ПРИЛАГАЙТЕ ОРИГИНАЛЫ ДОКУМЕНТОВ, А ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ФОТОКОПИИ) (Voir chapitre VII de la note explicative. Joindre copie de toutes les dcisions mentionnes sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besoin, les copies ncessaires, et, en cas d'impossibilit, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas tre obtenues. Ces documents ne vous seront pas retourns.) (See Part VII of the Explanatory Note. Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.) (См. Раздел VII Инструкции. Приложите копии всех решений, упомянутых в Разделах IV и VI. Если у Вас нет копий, Вам следует их получить. Если Вы не можете их получить, то объясните причину. Полученные документы не будут Вам возвращены.) VIII. 1. Копия справки следственного отдела Октябрьского ОВД г. Екатеринбурга 2. копия жалобы Брагиной Т.Г. от 14.03.2000 г. на нарушение сроков рассмотрения дела. 3. копия жалобы Брагиной Т.Г. от 17.04.2000 г. об отводе судьи Чаиркиной Л.А. 4. копия заявления Брагиной Т.Г. об отводе судьи Чаиркиной Л.А. от 04.05.2000 г. 5. копия определения судьи Чаиркиной Л..А. Ленинского районного суда г. Екатеринбурга от 04.05.2000 г. 6. копия жалобы Деменевой А.В. от 10.05.2000 г. 7. копия ответа зам. председателя Квалификационной коллегии судей Свердловской области от 18.05.2000 г. 8. копия ответа председателя Ленинского районного суда г. Екатеринбурга Хрущелева В.В. от 09.06.2000 г. 9. копия жалобы Деменевой А.В от 18.08.2000 г. председателю Свердловского областного суда. 10. Копия жалобы Деменевой А.В. от 03.02.2001 г. в Квалификационную коллегию судей Свердловской области. 11. Копия жалобы Деменевой А.В. от 09.02.2001 г. в Прокуратуру Свердловской области. 12. Копия ответа прокуратуры Свердловской области от 13.03.2001 г. 13. Копия заявления об отводе судьи Проняевой Г.А. от 28.03.2001 г. 14. Копия определения судьи Проняевой Г.А. Ленинского районного суда г. Екатеринбурга от 28.03.2001 г. 15. Копия ответа и.о. председателя Ленинского районного суда г. Екатеринбурга И.Н. Виноградовой от 26.04.2001 г. 16. Копия решения Ленинского районного суда от 07.08.2001 г. об отказе в удовлетворении иска Брагиной Т.Г. 17. Копия кассационной жалобы от 24.08.2001 г. 18. Копия определения Свердловского областного суда от 25.09.2001 г. 19. Копия заявления Брагиной Т.Г. от 21.02.2002 г. об отводе судьи Игнатьева В.П. 20. Копия заявления Деменевой А.В. об отводе судьи Игнатьева В.П. 21. Копия определения Ленинского районного суда г. Екатеринбурга от 21.02.2002 г. об удовлетворении заявления об отводе. 22. Копия решения Ленинского районного суда г. Екатеринбурга от 08.08.2002 г. об отказе в удовлетворении иска Брагиной Т.Г. 23. Копия дополнения к кассационной жалобе на решение Ленинского районного суда г. Екатеринбурга от 08.08.2002 г. от Деменевой А.В. 24. Копия дополнения к кассационной жалобе на решение Ленинского районного суда г. Екатеринбурга от 08.08.2002 г. от Брагиной Т.Г. 25. Копия протеста в порядке надзора и.о. председателя Свердловского областного суда А.А. Дементьева. 26. Копия постановления президиума Свердловского областного суда от 05.10.1994 г. 27. Копия заявления Брагиной Т.Г. об отводе судьи Плотниковой Е.И. от 26.11.2002 г. 28. Копия определения Свердловского областного суда от 26.11.2002 г. об отказе в удовлетворении заявления об отводе судьи Плотниковой Е.И. 29. Копия определения Свердловского областного суда от 26.11.2002 г. об отказе в удовлетворении кассационной жалобы на решение Ленинского районного суда г. Екатеринбурга от 08.08.2002 г. 30. Копия заявления Деменевой А.В. об отводе народных заседателей от 06.08.2001 г. 31. Копия заявления Брагиной Т.Г. от отводе состава суда от 06.08.2001 г. IX. DCLARATION ET SIGNATURE DECLARATION AND SIGNATURE ЗАЯВЛЕНИЕ И ПОДПИСЬ (Voir chapitre VIII de la note explicative) (See Part VIII of the Explanatory Note) (См. Раздел VIII Инструкции) Je dclare en toute conscience et loyaut que les renseignements qui figurent sur la prsente formule de requte sont exacts. I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct. Настоящим, исходя из моих знаний и убеждений, заявляю, что все сведения, которые я указала в формуляре, являются верными. Lieu / Place / Место Россия, г. Екатеринбург Date / Date / Дата 22 января 2007 г. (Signature du / de la requrant(e) ou du / de la reprsentant(e)) (Signature of the applicant or of the representative) (Подпись заявителя или его представителя) ________________ Т.Г. Брагина [][]Si le / la requerant(e) est represente(e), joindre une procuration signee par le / la requerant(e) en faveur du / de la representant(e). A form of authority signed by the applicant should be submitted if a representative is appointed. Если заявитель действует через представителя, следует приложить доверенность на имя представителя, подписанную заявителем. ^Si necessaire, continuer sur une feuille separee Continue on a separate sheet if necessary Если необходимо, продолжите на отдельном листе бумаги ^Si necessaire, continuer sur une feuille separee Continue on a separate sheet if necessary Если необходимо, продолжите на отдельном листе IMPORTANT: La presente requete est un document juridique et peut affecter vos droits et obligations This application is a formal legal document and may affect your rights and obligations. В?ЖНО: Данная жалоба является официальным юридическим документом и может повлиять на ваши права и обязанности. - 6 -
Поделиться в социальных сетях:
Добавить комментарий: