Общественное объединение "Сутяжник"

Главная страница

Новые документы и материалы

Подборка материалов "Обзоры постановлений Европейского суда по правам человека"


Постановление Европейского Суда по правам человека CIORAP против Молдовы

 

31.10.2010

 

                              ЧЕТВЕРТАЯ СЕКЦИЯ

                       CIORAP против Молдовы (No. 2)

                            (Жалоба No. 7481/06)

                               ПОСТАНОВЛЕНИЕ

              Данная версия была уточнена 31 августа 2010 г. 

                 в соответствии с Правилом 81 Правил Суда 

                                 СТРАСБУРГ

                                20 июля 2010

   Данное  постановление вступит в силу в соответствии со Статьей 44 S: 2
   Конвенции. Оно может быть подвергнуто редакционной правке

   В деле Ciorap против Молдовы (no. 2),

   Европейский  Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в
   составе:

   Nicolas Bratza, Председателя,
   Lech Garlicki,
   Ljiljana Mijovic,
   David Thor Bjoergvinsson,
   Jan Шikuta,
   Paeivi Hirvelae,
   Mihai Poalelungi, судей,
   и Fatos Aracы, заместитель Секретаря Секции,

   Посовещавшись в закрытом судебном заседании 29 июня 2010 г.,

   Выносит следующее постановление, которое было принято той датой:

   ПРОЦЕДУРА

   1.    Дело  инициировано  по  жалобе  (No.  7481/06) против Республики
   Молдава,  поданной  в  Суд  в  соответствии  со Статьей 34 Конвенции о
   защите  прав  человека  и  основных  свобод  (далее  - <<Конвенция>>),
   гражданином Молдовы, господином Tudor Ciorap (далее - "заявитель"), 26
   января 2006 г.

   2.  Заявителя  представлял  господин V Iordachi, юрист, практикующий в
   Chisinau.  Молдовское  правительство  (далее  -  "Правительство") было
   представлено Агентом Молдовы, господином V. Grosu.

   3.  Заявитель  жаловался на то, что с ним жестоко обращались в полиции
   и что его содержали под стражей в бесчеловечных условиях.

   4.  15  декабря 2008 г. Суд решил передать жалобу Правительству. Также
   было  принято  решение  рассмотреть одновременно вопрос о приемлемости
   жалобы и по существу (Статья 29 S: 3).

   ФАКТЫ

   I.  ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

   5.  Заявитель  родился  в  1965  г.  и живет в Chisinau. Он работает в
   организации     <<Социальная    Амнистия>>,    организация,    которая
   предоставляет правовую помощь лицам, находящимся под стражей.

   6.  11  октября  2000  г.  заявителю сделали операцию. Из больницы его
   выписали 21 октября 2000 г.

   7.  23  октября  2000  г.  он  был  арестован  Управлением по борьбе с
   организованной  преступности  и  коррупцией по подозрению в совершении
   мошенничества,   его   поместили  под  стражу  в  полицейский  участок
   Hincesti. Он жаловался на то, что его избивали автоматами и резиновыми
   дубинками,  в  результате  у  него  разошелся  шов.  Его  поместили  в
   маленькую  камеру  в  полицейском  участке, там не было ни кровати, ни
   матраса,  ни  одеяла.  В  касере  не  было ни туалета, ни умывальника.
   Заявитель  спал  на  бетонном  полу.  29  октября 2000 г. его осмотрел
   хирург  и  порекомендовал  немедленно отправить его в больницу. Однако
   полицейский S. отказался отправлять его в больницу.

   8.  6  ноября  2000  г.  заявителя  перевели  в тюрьму No. 13, где его
   направили  в  медицинское  отделение  с  диагнозом <<послеоперационное
   состояние>>  (см. также Ciorap v. Moldova, no. 12066/02, постановление
   от  19 июня 2007). В соответствии с медицинскими заключениями 7 ноября
   2000  г. заявитель проглотил гвоздь, и был госпитализирован, чтобы его
   извлечь. Согласно медицинскому заключению в период с 2000 по 2001 г.г.
   заявителю  провели 10 операций в связи с актами причинения себе вреда,
   таких  как  глотание  острых  предметов  и нанесение себе порезов (см.
   Ciorap  v.  Moldova  (dec.), no. 12066/02, постановление от 11 октября
   2005 г.).

   9.  Заявитель  обратился с несколькими жалобами относительно жестокого
   обращения  со стороны полиции, непредоставления ему медицинской помощи
   и жестоких условий содержания под стражей. Прокурор возбудил уголовное
   дело,  были взяты пояснения у заявителя, соответствующих полицейских и
   их  коллег, а также у врачей, которые осматривали его во время ареста.
   Врачи  подтвердили,  что их дважды вызывали в день ареста, но это было
   связано   с   послеоперационной  проблемой.  Прокурор  установил,  что
   заявитель  не  жаловался  на жестокое обращение, когда его осматривали
   врачи   или   старшие   полицейские   (см.Ciorap  v.  Moldova  (dec.),
   no. 12066/02,  постановление  от 11 октября 2005 г.). В удовлетворении
   жалоб  заявителю  было отказано в связи с их необоснованностью. Данное
   постановление было оставлено в силе судьей, ведущим следственное дело,
   21 июня 2006 г. и 30 октября 2006 г.

   10.  В  окончательном  постановлении от 7 ноября 2006 г. Верховный Суд
   юстиции  признал,  что 7 октября 2002 г. и 29 апреля 2003 г. заявителя
   проинформировали  о  постановлении  прокурора о возбуждении уголовного
   дела  по  его  жалобе  о  применении пыток в октябре 2000 г. Ему также
   сообщили  о его праве обжаловать постановление в суд в течение 10 дней
   с  момента, когда он узнал о постановлении. Однако заявитель обжаловал
   данное  постановление  только  через три года и не подал ходатайство о
   продлении  срока.  Поэтому  суд  отказал  в  удовлетворении  жалобы на
   постановление прокурора.

   11.  В   неустановленную  дату  заявитель  вновь  обратился  в  суд  с
   заявлением к полицейскому участку Hincesti, прокуратуре и Министерству
   финансов  о  компенсации  вреда,  причиненного  ему в связи с жестоким
   обращением во время ареста 23 октября 2000 г., неоказанием медицинской
   помощи  во  время содержания его под стражей ибесчеловечными условиями
   содержания под стражей.

   12.  15  марта  2007 г. Hincesti районный суд отказал в удовлетворении
   его  требований.  7  июня  2007  г. Chisinau Апелляционный суд отменил
   решение  от  15  марта  2007  г.  и  частично  удовлетворил требования
   заявителя.   Суд  признал,  что  в  соответствии  с  материалами  дела
   полицейский  S.  отказался  отправить заявителя в больницу несмотря на
   настоятельную  рекомендацию  хирурга,  который осматривал заявителя 29
   октября 2000 г. Суд также установил, что заявителя держали под стражей
   полицейском  участке  Hincesti в условиях, которые нарушали требования
   национального   права.   В  частности,  в  соответствии  с  Законом  о
   превентивном  аресте  (no.  1226-XIII,  от  27  июня  1997  г.) у лиц,
   содержащихся под стражей до суда, должно быть не менее двух квадратных
   метра  в  камере,  естественное  освещение  и  свежий воздух, туалет в
   санитарных условиях, не унижающих человеческое достоинство, душ каждые
   десять дней и кровать с постальным бельем. Суд сослался на письмо МВД,
   в  котором было указано, что во время содержания заявителя полицейский
   участок  Hincesti  был  недостаточно  приспособлен  для предоставления
   соответствующих условий содержания под стражей. Суд присудил заявителю
   сумму,   эквивалентную   EUR   6  в  качестве  компенсации  морального
   вреда.Заявитель обжаловал решение.

   13.  21  ноября  2007  г.  Верховный  Суд  юстиции удовлетворил жалобу
   заявителя   и   частично   отменил   решение.   Суд  подтвердил  вывод
   апелляционной   инстанции   относительно   непредоставления  заявителю
   медицинской  помощи и соответствующих условий содержания. При этом суд
   сослался  на Статью 3 Конвенции и такие постановления Суда, как Kudl/a
   v.  Poland  [GC]  (no. 30210/96, ECHR 2000-XI), Sarban v. Moldova (no.
   3456/05,  4  October  2005)  и  Ostrovar  v. Moldova (no. 35207/03, 13
   September    2005).    Суд   добавил,   что   поскольку   национальное
   законодательство  не  предоставило  заявителю  право  на  компенсацию,
   Конвенция,  имеющая  приоритет  над  национальным  законодательством в
   соответствии   со   статьей   4  Конституции,  должна  быть  применена
   непосредственно  как  часть  национальной  правовой  системы. Такой же
   вывод  был  сделан Конституционным Судом в постановлении от 14 октября
   1999  г.  Суд  также  ссылался  на  отчеты  Европейского  Комитета  по
   предотвращению  пыток  и  бесчеловечного  или  унижающего  достоинство
   обращения  или  наказания,  подготовленные во время визитов Комитета в
   1998,  2001  и  2004  относительно  условий  содержания  под стражей в
   полицейском  участке  Hincesti.  Суд  установил,  что отказ в оказании
   медицинской  помощи  в  сочетании  с условиями содержания под стражей,
   которые  ухудшили состояние здоровья заявителю, являются бесчеловечным
   обращением   в  нарушение  Статьи  3  Конвенции.  Суд  увеличил  сумму
   компенсации  до  суммы,  эквивалентной  EUR 600, и присудил EUR 12.6 в
   качестве возмещения материального ущерба.

   14.    Заявитель снова обратился в прокуратуру Hincesti с заявлением о
   возбуждении   уголовного   дела  в  связи  с  предполагаемым  жестоким
   обращением  со  стороны  полиции, но прокурор отказал в удовлетворении
   заявления.  Заявитель обратился к судье, ведущему следственное дело, с
   жалобой  на  постановление  об отказе и позже в Верховный суд. Получил
   отказ 1 октября 2008 г.

   ПРАВО

   I.  ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 3 КОНВЕНЦИИ

   15.  В  настоящей  жалобе  заявитель  жаловался  на содержание его под
   стражей  и  обращение  полицейскими в периоде с 23 октября по 6 ноября
   2000  г.  Он  заявлял  на  основании  Статьи  8  Конвенции,  что с ним
   полицейские   жестоко   обращались,   держали   его   под   стражей  в
   бесчеловечных  условиях  и  отказались  предоставить  ему  медицинской
   помощи.  Он  заявил,  что  компенсация,  присужденная по решению от 21
   ноября  2007  г., была неадекватной. Суд считает, что более приемлемым
   является   рассмотрение   этих  жалоб  в  соответствии  со  Статьей  3
   Конвенции.

   16.  Заявитель  жаловался  на то, что его били автоматами и резиновыми
   дубинками  в  полицейском  участке,  что  привело  к  разрыву  шва. Он
   заявлял,  что врачи отказались подтвердить причинение ему вреда, чтобы
   полицейские   могли   избежать   ответственности.   Ему   отказали   в
   предоставлении  медицинской  помощи  и  заставили  спать  на  холодном
   бетонном  полу.  Заявитель испытывал сильную боль и неоднократно терял
   сознание.   Сумма  компенсации,  присужденная  Верховным  Судом,  была
   абсолютно  неприемлемой,  в  частности, в связи с тем, что полицейские
   умышленно  жестоко  обращались  с  заявителем.  Из  этого следует, что
   заявитель все еще является жертвой нарушения Статьи 3.

   17.  Правительство заявляло, что в медицинском заключении указано, что
   заявитель  мог  умышленно  вскрыть  себе шов на ране, чтобы предъявить
   против полицейских ложные обвинения. Национальные власти признали, что
   имело  место  нарушение  Статьи  3,  поскольку  заявителю  отказали  в
   предоставлении  медицинской  помощи, в которой он нуждался в течение 8
   дней  после  того,  как врач рекомендовал 29 октября 2000 г. направить
   заявителя  в  больницу,  и  также  в  связи с тем, что его задержали в
   бесчеловечных  условиях  в  период  с  23  октября по 6 ноября 2000 г.
   Власти  не признали, что к заявителю применяли пытки или что нарушения
   Статьи   3  оказали  длительный  эффект  на  его  здоровье.  Заявителю
   присудили  компенсацию  в связи с нарушениями Статьи 3, в связи с этим
   он  утратил статус жертвы. Присужденная Верховным Судом сумма является
   приемлемой в свете относительно небольших нарушений Статьи 3.

   18.  Суд  должен,  во-первых,  рассмотреть,  не  утратил  ли заявитель
   статус  жертвы  нарушения  Статьи  3 в значении Статьи 34 Конвенции. В
   связи  с  этим  Суд подчеркивает, что прежде всего национальные власти
   должны возмещать ущерб за предполагаемое нарушение Конвенции. Вопрос о
   том,  может  ли лицо сохранять статус жертвы предполагаемого нарушения
   Конвенции,  требует,  чтобы  Суд провед ex post facto рассмотрение его
   или  ее  ситуации. Решение или мера, принимаемые в пользу заявителя, в
   принципе  не  являются достаточными для того, чтобы лишить его статуса
   "жертвы",  пока  национальные  власти  не признают, прямо или по сути,
   факт нарушения Конвенции и не предоставят за это нарушение необходимое
   возмещение.   Вопрос   о  том,  получил  ли  заявитель  возмещение  за
   причиненный   ущерб   --   соответствующий  справедливой  компенсации,
   присуждаемой в соответствии со Статьей 41 Конвенции - является важным.
   В   соответствии   с   установленной   прецедентной   практикой,  если
   национальные  власти  признали  нарушение, присудили соответствующую и
   достаточную  компенсацию,  заинтересованная  сторона  не  может больше
   считаться  жертвой  в  значении  Статьи  34 Конвенции (см. Scordino v.
   Italy (no. 1) [GC], no. 36813/97, S:S: 179-181, ECHR 2006-V).

   19.  В  настоящем  деле  Суд  считает,  что  вопрос о том, является ли
   предоставленное  национальными  судами  возмещение  достаточным, чтобы
   заявитель утратил статус нарушения Статьи 3, связан с существом данной
   жалобы.    Поэтому   Суд   присоединяет   предварительное   возражение
   Правительства  к  существу  жалобы, и определит, прежде всего, были ли
   нарушены права заявителя на основании Статьи 3 и в какой степени.

   20.  Суд  рассматривает  в качестве отправной точки тот факт, что врач
   осмотрел  заявителя  29  октября  2000  г.  и  заявил  о необходимости
   проведения  хирургического  лечения,  поскольку на ране разошелся шов.
   Суд напоминает о своей прецедентной практике, в соответствии с которой
   лицо,  которое  попадает  в  полицейский участок здоровым, а к моменту
   освобождения  ему  был причинен вред, государство обязано предоставить
   правдоподобное  объяснение относительно того, как эти повреждения были
   причинены,  непредоставление такого объяснения подпадало под нарушение
   Статьи  3  Конвенции  (см.,  например,  Selmouni  v.  France [GC], no.
   25803/94,  S: 87,  ECHR  1999-V). Однако в настоящем деле заявитель не
   был  полностью  здоров,  когда  его  взяли  под стражу. Его арестовали
   только  через два дня после того, как он был выписан из больницы после
   операции  на  органах  брюшной полости. Заявитель жаловался на то, что
   его  били,  в  результате разошелся шов. Согласно представленному Суду
   медицинскому  заключению у заявителя были проблемы с послеоперационной
   раной  во  время  нахождения  под  стражей, но отсутствует медицинское
   заключение,  указывающее  на  другие  повреждения, полученные во время
   побоев.   Прокурору,   который  расследовал  жалобы  заявителя,  врачи
   заявили,  которые осматривали его во время содержания под стражей, что
   их  вызывали  дважды ночью к заявителю, но в связи с послеоперационной
   проблемой  и  что  заявитель  не  жаловался  им на жестокое обращение.
   Заявителя  осмотрел  врач  6  ноября  2000  г.  и  признал, что у него
   <<послеоперационное>> состояние. Более того, Правительство представило
   правдоподобное    пояснение    относительно    того,   что   состояние
   послеоперационной  раны заявителя ухудшилось. У заявителя была история
   причинения  вреда  самому  себе во время нахождения в тюрьме; 7 ноября
   2000  г.  ему  потребовалась  помщь  для извлечения гвоздя, который он
   проглотил, и это была первая из десяти операций, необходимых в связи с
   действиями  заявителя  по причинению себе вреда. Согласно медицинскому
   заключению  заявитель  мог  вскрыть  сам  себе  рану.  С учетом данных
   материалов Суд признает жалобы заявителя на пытки необоснованными.

   21.  Однако,   есть  доказательства,  подтверждающие,  что  условия  в
   полицейском  участке Hincesti, где заявитель содержался в течение двух
   недель,  были очень плохими. В частности, заявителю, который испытывал
   страдания  в  связи  с  его раной, пришлось спать на бетонном полу без
   постельных   принадлежностей.   Кроме  того,  заявителю  отказывали  в
   предоставлении  медицинской  помощи  в  течение  8  дней  несмотря  на
   рекомендацию   врача.  Данные  факты  были  установлены  национальными
   судами,   более   того,  суды  признали,  что  они  свидетельствуют  о
   бесчеловечном обращении в нарушение Статьи 3.

   22.  Задача  и цель Конвенции, как установлено в Статье 1, заключается
   в  том, чтобы права и свободы были обеспечены Высокой Договоривающейся
   Стороной  под  ее  юрисдикцией.  Для  конвенционного  механизма защиты
   важно,  чтобы  национальные  системы  сами предоставляли возмещение за
   нарушения  положений Конвенций, одновременно Суд осуществлял бы надзор
   в  соответствии  с  принципом субсидиарности (см. A. and Others v. the
   United  Kingdom  [GC],  no. 3455/05, S: 174, ECHR 2009-...).  С учетом
   обстоятельств  настоящего  дела,  в  котором  Верховный  Суд  проверил
   нарушения  и  признал  нарушение  Статьи 3 Конвенции, Суд считает, что
   было  бы  оправданным  прийти  к  противоположному заключению возможно
   только  в  том  случае,  если  национальный суд неверно истолковал или
   применил    соответствующие    правовые   принципы,   или   прийти   к
   необоснованному  заключению  (см.,  среди прочих, A. and Others, cited
   above, S: 174).

   23.  В  данном  случае  дело  обстоит  не  так. Действительно, в свете
   вышеуказанного принципа субсидиарности постановление Верховного Суда о
   прямом  применении  Конвенции, при отсутствии положения в национальном
   законодательстве,  предоставляющего  заявителю  право  на компенсацию,
   должно  быть  одобрено. Более того, стороны не оспаривали данную часть
   постановления  Верховного  Суда.  Соответственно,  Суд  соглашается  с
   выводом  Верховного  Суда  о  том,  что  заявитель подвергся жестокому
   обращению  в  нарушение  Статьи  3  в  связи с тем, что в течение двух
   недель  содержался  в  ненадлежащих  условиях,  и что ему отказывали в
   предоставлении  медицинской  помощи в течение 8 дней, что ухудшило его
   состояние здоровья.

   24.  Единственным  вопросом,  который необходимо рассмотреть, является
   сумма   компенсации.   Верховный   Суд   присудил   заявителю   сумму,
   эквивалентную  EUR  600  в качестве компенсации морального вреда. Даже
   учитывая относительно короткий период нахождения заявителя под стражей
   в  бесчеловечных  условиях,  такая  сумма значительно ниже минимальной
   суммы,  обычно  присуждаемой  Судом  по  делам, в которых Суд признает
   нарушение   Статьи  3  (см.  Gavrilovici  v.  Moldova,  no.  25464/05,
   постановление  от 15 декабря 2009 г., в котором Суд присудил заявителю
   EUR  6,000 в связи с пятидневным содержанием заявителя в бесчеловечных
   условиях,  и см. также, например, Istratii and Others v. Moldova, nos.
   8721/05,  8705/05  and  8742/05,  постановление от 27 марта 2007 г., в
   котором   Суд  присудил  EUR  6,000  господину  Mr  Istratii,  который
   находился  под  стражей  приблизительно  два  месяца  в  бесчеловечных
   условиях   и   который   испытывал  физические  страдания  в  связи  с
   трехчасовой задержкой проведения операции).

   25. В  связи  с  вышеуказанным  Суд  считает, что заявитель не утратил
   статус    жертвы   нарушения   Статьи   3.   Поэтому   Суд   отклоняет
   предварительное  возражение  Правительства  и  объявляет  часть жалобы
   приемлемой.

   26.  Суд  также признает, что имело место нарушение Статьи 3 в связи с
   бесчеловечными  условиями  содержания  под стражей и непредоставлением
   своевременной медицинской помощи.

   II.  ДРУГИЕ ЖАЛОБЫ НА НАРУШЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЙ КОНВЕНЦИИ

   27.  Заявитель  жаловался на нарушение Статей 3 и 6 в связи с тем, что
   полученное от него с применением пыток признание было использовано как
   доказательство  против  него  во  время  рассмотрения уголовного дела.
   Кроме  того, он жаловался на различные предполагаемые нарушения Статей
   5  и  6  Конвенции,  которые имели место во время его ареста в октябре
   2000 г. и сразу же после этого. Он также жаловался на нарушение Статьи
   10  о  том,  что  ему  отказали  в доступе к медицинским заключениями.
   Заявитель  жаловался  на  нарушение Статьи 17 в связи с неправдивыми и
   противоречивыми заявлениями различных государственных чиновников.

   28.  Суд  повторяет, что жалоба заявителя на применение пыток является
   необоснованной.  Соответственно,  жалоба  на  то,  что  признание было
   получено путем применения пыток, является необоснованной. Из имеющейся
   у  Суда  информации  представляется,  что  заявитель  не  исчерпал все
   средства  правовой  защиты  относительно  других  жалобы.  Кроме того,
   данные  жалобы  не  были  представлены  в  Суд  в  шестимесячный срок,
   установленный Статьей 35 S: 1 Конвенции.

   29.  Таким  образом,  Суд  считает,  что остальная часть жалобы должна
   быть  признана  неприемлемой  в  соответствии со Статьей 35 S:S: 3 и 4
   Конвенции.

   III.  ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

   30.  Статья 41 Конвенции предусматривает:

   "Если   Суд   объявляет,  что  имело  место  нарушение  Конвенции  или
   Протоколов  к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны
   допускает  возможность  лишь  частичного  возмещения,  Суд,  в  случае
   необходимости, присуждает выплату справедливой компенсации потерпевшей
   стороне".

   A.  Ущерб

   31.  Заявитель  требовал  EUR 20,000 в качестве компенсации морального
   вреда.

   32.  Правительство   заявило,   что   присужденная   Верховным   Судом
   компенсация  была  достаточной.  В  случае,  если  Суд решит присудить
   дополнительную   компенсацию,   по   мнению  Правительства,  требуемая
   заявителем   сумма   является  чрезмерной  в  связи  с  несущественным
   характером нарушения.

   33.  С учетом всех обстоятельств, Суд присуждает заявителю EUR 4,000 в
   качестве компенсации морального вреда.

   B.  Судебные расходы и издержки

   34.  Заявитель  также  требовал  EUR  1,540  за  двадцати двух часовую
   работу защитника (EUR 70 в час), а также EUR 14.50 за оплату перевода,
   за судебные расходы и издержки, понесенные в Суде.

   35.  Правительство заявило, что требование является нереальным в свете
   национальных экономических условий.

   36.  В  соответствии  с  прецедентной  практикой  Суда заявитель имеет
   право  получить  возмещение  расходов и издержек, только если докажет,
   что такие расходы были реальными и необходимыми, их размер должен быть
   разумным.  В настоящем деле Суд считает приемлемым присудить EUR 1,000
   за судебные расходы и издержки.

   С. Процентная ставка

   37.  Суд  считает,  что  процентная  ставка  равна  процентной  ставке
   Европейского  центрального  банка  плюс  три  процента, если требуемая
   сумма не будет выплачена в трехмесячный срок.

   НА ОСНОВАНИИ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО, СУД ЕДИНОГЛАСНО

   1.  Присoединяет  к  материалам  по  существу  жалобы  предварительные
   возражения государства относительно потери статуса жертвы;

   2.  Объявляет  жалобу  относительно  условий  содержания под стражей и
   непредоставления   своевременной   медицинской  помощи  приемлемой,  в
   остальной части - неприемлемой;

   3.  Постановляет,  что  имело  место нарушение Статьи 3 Конвенции, и в
   связи с этим отклоняет предварительные возражения государства;

   4.  Постановляет

   (a)  что государство-ответчик должен выплатить организации-заявителю в
   течение  трех  месяцев  с даты, когда постановление вступит в законную
   силу  в  соответствии  со Статьей 44 S: 2 Конвенции, EUR 4 000 (четыре
   тысячи евро) в качестве компенсации морального вреда и EUR 1 000 (одну
   тысячу   евро)   за  судебные  расходы  и  издержки,  в  пересчете  на
   национальную  валюту  государства-ответчика  по курсу, действующему на
   день вынесения постановления, а также уплатить необходимые налоги;

   (b)  что  простые  проценты  по ставке Европейского центрального банка
   начисляются  на  эту  сумму по истечении вышеупомянутого трехмесячного
   срока до момента фактической уплаты плюс три процента;

   5.  Отклоняет остальную часть требований о справедливой компенсации.

   Совершено  на  английском языке, и вынесено в письменной форме 20 июля
   2010 г., на основании Правила 77 S:S: 2 и 3 Правил Суда.

   Fatos Aracы Nicolas Bratza
   Заместитель Секретаря Председатель

   13 CIORAP v. MOLDOVA (No. 2) JUDGMENT

   CIORAP v. MOLDOVA (No. 2) JUDGMENT 13


Если вы хотите поддержать нашу деятельность, то введите в поле ниже сумму в рублях, которую вы готовы пожертвовать и кликните кнопку рядом:

рублей.      


Поделиться в социальных сетях:

  Diaspora*

Комментарии:

Добавить комментарий:

Ваше имя или ник:

(Войти? Зарегистрироваться? Забыли пароль? Войти под OpenID?)

Ваш e-mail (не обязателен, если укажете - будет опубликован на сайте):

Ваш комментарий:

Введите цифры и буквы с картинки (защита от спам-роботов):

        

 

 

15.05.2015г. распоряжением Минюста РФ СРОО "Сутяжник" включена в реестр иностранных агентов.