Судебное дело "Горская против России "
21.02.2011
Г-же Чуркиной Л.М. ул. Тургенева, д. 11, кв. 1 г. Екатеринбург, 620075 РОССИЯ/RUSSIE ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ Лунина и другие против России Уважаемая госпожа, С учетом пилотного постановления по делу Бурдов против России (No. 2) (no. 33509/04, S:S: 127 и 145, и ч. 7 резолютивной части, ECHR 2009 ...), я прилагаю копию решения Комитета от 13 января 2011 г., которое исключает вышеуказанные жалобы, касающиеся неисполнения судебных решений, вынесенных в пользу заявителей на основании односторонних предложений Правительства по разрешению спора на внутреннем уровне в соответствии с пилотным постановлением, и признает остальные жалобы неприемлемыми. Чтобы сумма, указанная в разделе <<право>>, была выплачена, необходимо выслать банковские реквизиты непосредственно Агенту Правительству (господину Матюшкину, Уполномоченному Российской Федерации в Европейском Суде по правам человека, Россия, 119991, г. Москва, ул. Житная, 14). Искренне Ваш, A. Wampach Заместитель Секретаря Секции Приложение: Решение ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ РЕШЕНИЕ Жалоба no. 7120/03 Лидия Сергеевна Лунина и другие против России (см. Приложенный список других заявителей) Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая 13 января 2011 г. Палатой в составе: Sverre Erik Jebens, Председателя, Anatoly Kovler, George Nicolaou, судей , и Andre Wampach, заместителя Секретаря Секции, Учитывая вышеуказанные жалобы, Учитывая решение о применении пилотного постановления по делу Бурдов (no.2) против России (no. 33509/04, ECHR 2009-...), Учитывая заявления, сделанные государством-ответчиком, с просьбой к Суду исключить жалобы из списка дел и ответы заявителей на данные заявления, Посовещавшись, принимает следующее решение: ФАКТЫ Заявители являются российскими гражданами. Их имена и даты рождения указаны в таблице ниже. Госпожа А. Иссаева, госпожа М. Хабарова, госпожа Т. Яковлева и господин К. Мохнаткин умерли после подачи жалоб в соответствии со Статьей 34 Конвенции. Их преемники, господин И. Жуков, госпожа Н. Хабарова, госпожа Н. Соколова и госпожа Н. Махаткина, соответственно, выразили интерес в продолжении рассмотрения. Российское Правительство (далее - <<Правительство>>) представлял господин Г. Матюшкин, Уполномоченный Российской Федерации в Европейском Суде по правам человека. Обстоятельства дела, как указано сторонами, можно резюмировать следующим образом. Заявители обратились в национальные суды с исковыми заявлениями к государственным органам о выплате различных суммы на основании российского законодательства. Суды вынесли решения в пользу заявителей и обязали власти выплатить различные суммы в форме единовременной и/или периодической выплат с учетом инфляции в государстве. Данные решения вступили в законную силу, но власти не исполнили их вовремя. В частности, 27 ноября 2000 г. Советский районный суд г. Воронежа присудил матери госпожи Григоренко, которая умерла в сентябре 2000 г., определенную сумму в виде индексации ее пенсии (жалоба No. 14218/06). Правительство заявило, что госпожа Григоренко получила свидетельство о наследстве 23 ноября 2005 г. и вскоре обратилась с исполнительным листом, приложив свидетельство. Решение было исполнено 20 декабря 2005 г. ЖАЛОБЫ Заявители жаловались на то, что длительное неисполнение решений, вынесенных в пользу заявителей, а в определенных делах и на ошибки, якобы допущенные в ходе судебных разбирательств или в процессе исполнительного производства. ПРАВО 1. LOCUS STANDI Суд принимает во внимание факт смерти определенных заявителей и интерес их преемников в продолжении разбирательства. Европейский Суд повторяет, что в случае смерти заявителя в период рассмотрения его дела в Европейском Суде его или ее наследники, являющиеся ближайшими родственниками, могут от его или ее имени добиваться рассмотрения жалобы (см. постановление Европейского Суда по делу Jecius v. Lithuania, жалоба N 34578/97, ECHR 2000-IX, S:41). Более того, в некоторых делах, касающихся неисполнения судебных решений, вынесенных в пользу заявителей, Европейский Суд признал право родственников умершего заявителя на продолжение рассмотрения жалобы (см. постановление Европейского Суда по делу "Ширяева против России" от 13 июля 2006 г., жалоба N 21417/04, S:S: 8-9, 13 июля 2006 г.). Европейский Суд отмечает, что права, вопрос о нарушении которых рассматривается в данном деле, аналогичны тем, которые рассматривались в названных выше делах. Ничто в данном деле не свидетельствует о том, что права, защиты которых добивались заявители посредством механизма, предусмотренного Конвенцией, были исключительно личными и непереходящими к другим лицам (см. Malhous v. the Czech Republic, постановление от 12 июля 2001 г., жалоба N 33071/96, S:1). Власти Российской Федерации не оспаривали тот факт, что вышеуказанные преемники заявителей имеют право добиваться рассмотрения дела. Таким образом, Европейский Суд полагает, что преемники имеют законный интерес в дальнейшем рассмотрении жалобы. II. ЖАЛОБЫ НА НЕИСПОЛНЕНИЕ Относительно жалобы госпожи Григоренко на задержку в исполнении решения от 27 ноября 2000 г. Суд принимает во внимание пояснения Правительства и устанавливает, на заявителе лежала ответственность за информирование государственных органов о ее статусе наследника скончавшегося истца. Суд считает, что в данной ситуации государство не несет ответственности за задержку в выплате присужденной судом суммы (см. Зибарева против России, no. 23567/06, S: 21, постановление от 18 декабря 2008 г.). Соответственно, данная жалоба отклоняется как явно необоснованная на основании Статьи 35 S:S: 3 и 4 Конвенции. Что касается других заявителей, с учетом вышеуказанного пилотного постановления по делу Бурдов (no.2) Правительство проинформировало Суд о выплате присужденных национальными судами сумм заявителям и обратилось с односторонними заявлениями с целью разрешить споры с заявителями. Данными заявлениями российские власти признали в различных, но сходных формулировках, что решения, вынесенные национальными судами в пользу заявителей, не были исполнены своевременно (например, <<чрезмерная длительность исполнения>>, <<задержка исполнения>> или <<длительное исполнение>>). Они также заявили, что готовы выплатить заявителям добровольно (ex gratia) нижеуказанные суммы. В остальной части заявление звучит следующим образом: <<Следовательно, власти предлагают Суду исключить настоящее дело из списка дел. Они предлагают Суду принять настоящее заявление в качестве <<любой другой причины>>, позволяющей Суду исключить дело из списка дел Суда, как указано в Статье 37 S: 1 (с) Конвенции. Вышеуказанная сумма, которая возместит материальные затраты и компенсирует моральный вред, а также судебные расходы и издержки, с учетом всех налогов. Сумма будет выплачена в течение трех месяцев с даты уведомления о решении Суда в соответствии со Статьей 37 S: 1 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. В случае невыплаты указанной суммы в течение трехмесячного срока, Правительство обязано уплатить проценты с момента истечения трехмесячного срока до момента фактической уплаты плюс три процента. Выплата данной суммы составит окончательное решение дела.>> Некоторые заявители согласились с условиями заявлений Правительства. Другие не ответили. Большинство не согласились по различным причинам, в основном указывая, что суммы компенсации, предложенные Правительством, недостаточные. Статья 37 S: 1 (с) позволяет Суду, в частности, исключить дело из списка, в случае, если: <<по любой другой причине, установленной Судом, если дальнейшее рассмотрение жалобы является неоправданным>>. Статья 37 S: 1 в конце гласит: <<Тем не менее Суд продолжает рассмотрение жалобы, если этого требует соблюдение прав человека, гарантированных настоящей Конвенцией и Протоколами к ней>>. Суд напоминает, что в вышеуказанном пилотном постановлении (Бурдов против России (no.2)), Суд обязал Российскую Федерацию <<обеспечить такое восстановление прав, включая возмещение ущерба, в течение одного года с момента, в который настоящее постановление станет окончательным, в пользу всех пострадавших от невыплаты или чрезмерных задержек в выплате государственными властями долгов по судебным решениям во всех делах, поданных в Суд до вынесения настоящего постановления и направленных правительству в соответствии с Правилом 54 S: 2(b) Правил процедуры Суда>>. В том же постановлении Суд также указал, что: <<в ожидании принятия вышеуказанных мер, Суд приостановит, на один год с момента, в который настоящее постановление станет окончательным, процедуру во всех делах, касающихся исключительно неисполнения и/или задержек в исполнении судебных решений, обязывающих государственные органы к выплате денежным сумм; данное решение не препятствует полномочиям Суда объявить в любой момент любое такое дело неприемлемым или прекратить по нему судопроизводство в результате мирового соглашения между сторонами или урегулирования спора другими средствами в соответствии со статьями 37 или 39 Конвенции.>> Проанализировав условия заявлений Правительства, Суд рассматривает их как направленное на возмещение ущерба заявителям в соответствии с пилотным постановлением (см. вышеуказанное постановление по делу Бурдов (no.2), S:S: 127 и 145 и пункт 7 резолютивной части). Суд устанавливает, что чрезмерная длительность исполнения решений, вынесенных в пользу заявителей, признается Правительством прямо или по существу. Суд также отмечает, что предложенные компенсации являются аналогичными в похожих делах, с учетом, среди прочего, определенных задержек в каждом частном деле (см. вышеуказанное постановление по делу Бурдов (no. 2), S:S: 99 и 154). Следовательно, Суд считает, что дальнейшее рассмотрение жалоб является неоправданным. Он также установил, что соблюдение прав человека, определенных в Конвенции и протоколах к нему, не требует продолжения рассмотрения жалоб. Соответственно, жалобы следует исключить из списка дел. Что касается вопроса выполнения обязательств Правительством, в соответствии со Статьей 46 Конвенции (см. Решения Комитета от 14-15 сентября 2009 г. (CM/Del/Dec(2009)1065) и Промежуточную резолюцию СМ/ResDH(2009)158 относительно исполнения постановления по делу Бурдов (no.2)) Комитет министров уполномочен контролировать данный вопрос. В любом случае данное решение Суда выносится без рассмотрения по существу, и данные жалобы могут быть восстановлены в Списке дел Суда в соответствии со Статьей 37 S: 2 Конвенции (см., например, E.G. v. Poland (реш.), No. 50425/99, S: 29, ECHR 2008-.... (извлечения)). III. ДРУГИЕ ЖАЛОБЫ Некоторые заявители обратились с дополнительными жалобами на нарушения Конвенции. Однако в свете всех материалов, имеющихся у Суда, и поскольку жалобы относятся к его компетенции, Суд признает, что они не не вскрывают нарушения прав и свобод, гарантированных Конвенцией или Протоколами к ней. В связи с этим жалобы в этой части являются явно необоснованными и должны быть отклонены в соответствии со Статьей 35 S:S: 3 и 4 Конвенции. По этим причинам Суд единогласно: Решает объединить жалобы; Объявляет жалобу госпожи Л. Григоренко на неисполнение неприемлемой; Принимает во внимание условия заявлений Правительства; Решает исключить жалобы относительно неисполнения решений, вынесенных в пользу заявителей, из списка дел; Объявляет жалобы в остальной части неприемлемыми. Andre Wampach Sverre Erik Jebens Заместитель Секретаря Председатель
Поделиться в социальных сетях:
Добавить комментарий: