"" . 1 . 25.1 , , "

- , 8 , ( )





       ,   8    
              (    )

         18.04.2013     " (Ageyevy) 
   ",    N 7075/10,      

   193.  The  Court  reiterates  that  under  its  Article 8 case-law the
   concept  of  "private  life"  is  a  broad  term  not  susceptible  to
   exhaustive  definition,  which covers, among other things, information
   relating  to  one's personal identity, such as a person's name, photo,
   or  physical and moral integrity and generally extends to the personal
   information  which  individuals  can legitimately expect should not be
   published without their consent.

           13.11.2012      "M.M.  (M.M.)  
      ",      N  24029/07,    

   2. The Court's assessment

   (a) Applicability of Article 8

   187.  The  Court  reiterates  that  both  the  storing  of information
   relating  to  an  individual's  private  life  and the release of such
   information  come  within  the  scope  of  Article 8 S: 1. Even public
   information  can  fall  within  the  scope of private life where it is
   systematically collected and stored in files held by the authorities.

       04.12.2008   "C.   (S. and Marper)
        "  (  N  30562/04,  30566/04),

   2. The Court's assessment

   (a) General principles

   67.  The  mere  storing  of  data  relating  to the private life of an
   individual amounts to an interference within the meaning of Article 8.
   The  subsequent  use  of the stored information has no bearing on that

         16.02.2000      "  (Amann)  
   ",  No.  27798/95,       

   65.  The  Court  reiterates  that  the storing of data relating to the
   "private  life"  of  an  individual  falls  within  the application of
   Article 8 S: 1.

   It points out in this connection that the term "private life" must not
   be  interpreted restrictively. In particular, respect for private life
   comprises  the right to establish and develop relationships with other
   human  beings; furthermore, there is no reason of principle to justify
   excluding  activities  of  a  professional or business nature from the
   notion of "private life".

   That  broad  interpretation  corresponds  with  that of the Council of
   Europe's   Convention  of  28  January  1981  for  the  Protection  of
   Individuals  with  regard  to  Automatic  Processing of Personal Data,
   which  came  into  force  on  1  October 1985 and whose purpose is "to
   secure in the territory of each Party for every individual ... respect
   for  his  rights and fundamental freedoms, and in particular his right
   to  privacy,  with  regard  to  automatic  processing of personal data
   relating to him" (Article 1), such personal data being defined as "any
   information  relating  to  an  identified  or identifiable individual"
   (Article 2).

         25.11.1994    " (Stjerna) 
   ",    No.  18131/91,     

   B. Applicability of Article 8 (art. 8)

   37.  The  Court  notes  that  Article  8 (art. 8) does not contain any
   explicit reference to names. Nonetheless, since it constitutes a means
   of  personal  identification  and  a link to a family, an individual's
   name  does  concern  his or her private and family life. The fact that
   there  may  exist  a public interest in regulating the use of names is
   not  sufficient  to  remove  the  question of a person's name from the
   scope  of  private  and  family  life,  which  has  been  construed as
   including,  to  a certain degree, the right to establish relationships
   with others (ibid.).

   The  subject-matter  of  the  complaint thus falls within the ambit of
   Article 8 (art. 8).

         16.05.2013    " (Garnaga) 
   ",  N 20390/07,      

   36.  Neither  of  the  parties sought to question the applicability of
   Article 8 of the Convention in the instant case, and the Court sees no
   reason  to  do  so.  The  Court  recalls  that  in  many similar cases
   concerning choice or change of forename or surname it established that
   this issue fell within the ambit of Article 8 of the Convention, since
   the  forename  and surname concerned the private and family life of an
   individual.  The  case of Bulgakov v. Ukraine (no. 59894/00, S: 42, 11
   September  2007)  also concerned the applicant's patronymic as part of
   his  name. The subject matter of the application thus falls within the
   ambit of Article 8 of the Convention.

         09.10.2012      "  (Alkaya) 
   ",   N 42811/06,      

   2. Appreciation de la Cour

   28. La Cour rappelle avoir juge `a plusieurs reprises que la notion de
   vie  privee  est  une  notion  large, non susceptible d'une definition
   exhaustive,  qui englobe notamment le droit `a l'autonomie personnelle
   et   au  developpement  personnel.  Cette  notion  recouvre  egalement
   l'integrite  physique  et morale de la personne, y compris le droit de
   vivre  en prive, loin de toute attention non voulue. Elle peut parfois
   englober  des aspects de l'identite physique et sociale d'un individu.
   La  Cour  rappelle  egalement que la garantie offerte `a cet egard par
   l'article 8 de la Convention est principalement destinee `a assurer le
   developpement,  sans  ingerences  exterieures,  de  la personnalite de
   chaque  individu  dans  les  relations  avec  ses semblables, et qu'il
   existe  une zone d'interaction entre l'individu et des tiers qui, meme
   dans un contexte public, peut relever de la vie privee.

   29.  La  Cour  reaffirme par ailleurs que l'article 8 de la Convention
   protege  le  droit  de  l'individu  au  respect  de  son domicile, qui
   s'entend normalement comme le lieu, l'espace physiquement determine ou
   se developpe la vie privee et familiale. L'individu a droit au respect
   de  son  domicile,  conc,u  non  seulement comme le droit `a un simple
   espace  physique  mais  aussi  comme  celui `a la jouissance, en toute
   tranquillite,  dudit  espace.  En  ce  sens, des atteintes au droit au
   respect  du  domicile  visent egalement les atteintes immaterielles ou

   30.  En  l'espece,  la  Cour  note  que  la requerante se plaint d'une
   atteinte `a la fois `a son droit au respect de sa vie privee et `a son
   droit  au  respect  de  son  domicile  du  fait de la mention, dans un
   article  publie  dans  la  presse,  de son adresse domiciliaire. A cet
   egard,  elle  estime  utile  de  souligner  que  le  choix  du lieu de
   residence  est  une  decision  essentiellement  privee et que le libre
   exercice  de  ce choix fait partie integrante de la sphere d'autonomie
   personnelle,  protegee  par  l'article  8  de la Convention. L'adresse
   domiciliaire  d'une  personne  constitue  en  ce sens une donnee ou un
   renseignement  d'ordre  personnel  qui  releve de la vie privee et qui
   beneficie,  `a  ce titre, de la protection accordee `a celle-ci. C'est
   donc  au regard des exigences de la protection de la vie privee que la
   Cour procedera `a l'examen de la presente affaire.

         03.04.2007    " (Copland) 
      ",      N  62617/00,    

   2. Whether there was any interference with the rights guaranteed under
   Article 8

   43.  The  Court  observes  that the use of information relating to the
   date  and  length  of  telephone  conversations  and in particular the
   numbers  dialled  can  give  rise  to an issue under Article 8 as such
   information  constitutes  an  "integral  element of the communications
   made  by  telephone".  The  mere  fact  that  these data may have been
   legitimately  obtained by the College, in the form of telephone bills,
   is  no  bar  to  finding  an interference with rights guaranteed under
   Article  8 (ibid.). Moreover, storing of personal data relating to the
   private  life  of  an  individual also falls within the application of
   Article  8  S:  1.  Thus,  it  is irrelevant that the data held by the
   College   were   not  disclosed  or  used  against  the  applicant  in
   disciplinary or other proceedings.

   44.  Accordingly,  the Court considers that the collection and storage
   of personal information relating to the applicant's telephone, as well
   as  to  her e-mail and Internet usage, without her knowledge, amounted
   to  an interference with her right to respect for her private life and
   correspondence within the meaning of Article 8.

   07  2013 

    .. __________


, , :







(? ? ? OpenID?)

e-mail ( , - ):


( -):




15.05.2015. "" .