Судебное дело "О праве пожизненно заключенного и его жены на проведение искусственного зачатия"
20.01.2015
В МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД через Бабушкинский районный суд г. Москвы Заявители: 1. Королева Вероника Вадимовна Адрес: 2. Королев Николай Валентинович Адрес: 629420, Ямало-Ненецкий автономный округ, Приуральский район, п. Харп ФКУ ИК-18 УФСИН России по Ямало-Ненецкому автономному округу АПЕЛЛЯЦИОННАЯ ЖАЛОБА на решение Бабушкинского районного суда г. Москвы от 25 декабря 2014 года 1. СУД НЕ ПРИМЕНИЛ ЗАКОН, ПОДЛЕЖАЩИЙ ПРИМЕНЕНИЮ, - КОНВЕНЦИЮ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД 1. Согласно статье 125 и части 3 статьи 127 УИК РФ заявители имееют право лишь на два краткосрочных свидания в течение года, так как заявитель Королев Н. содержится в строгих условиях отбывания наказания в течении не менее 10 лет, где длительные свидания не допускаются. Указанные статьи не позволяют заявителям зачать ребенка естественным путем. Поэтому заявители обратились к админстрации колонии и ФСИН России и региона с просьбой оказать им содействие в проведении искусственного оплодотворения. Отказ заяинтересованных сторон нарушает их право на частную жизнь. 2. При рассмотрении дела выявилось противоречие между нормами статьи 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (Конвенция) и российскими подзаконными нормативными актами. Суд обязан был мотивированно разрешить данную коллизию. 3. Судья пришла к выводу о том, что в соответствии с действующим законодательством России предоставление дополнительных медицинских услуг осужденным к лишению свободы, в том числе применение вспомогательных репродуктивных технологий (ВРТ), допускается только по медицинским показаниям, которых у заявителей не установлено. Суд пришел к выводу, об отсутствии правовых оснований для этапирования заявителя Королева Н.В. к месту оказания медицинской помощи с применением ВРТ. 4. Однако суд не учел и не применил материальной нормы ратифицированного Россией международного договора, которая в силу части 4 статьи 15 Конституции России является составной частью российской правовой системы и обладает приоритетом над нормами законодательства в случае коллизии. 5. Согласно статье 8 Конвенции в толковании постановления Большой палаты ЕСПЧ по делу Диксон против Соединенного Королевства, заключенный к пожизненному сроку имеет право на ВРТ, в противном случае нарушается его право и право его жены на частную жизнь. Об этом подробно излагалось на страницах 8-10 заявления в суд, на 4 страницах дополнения от 25 декабря 2014 г. к заявлению, в представленном в суд переводе постановления ЕСПЧ от 4 декабря 2007 года по делу Диксон против Соединенного Королевства, в выступлении Буркова А.Л., представителя Королевой В.В. Однако суд проигнорировал статью 8 Конвенции и постановление ЕСПЧ по делу Дисксон против Соединенного Королевства. При этом суд немотивировано и необосновано пришел к выводу, что данное дело <<не может являться основанием для удовлетворения требований заявителей, поскольку оно принято по другому делу, основанному на иных обстоятельствах>>. Чем обстоятелства дела Королевых отличаются от обстоятельств дела Дикмана, суд не мотивировал. Данное обстоятельство является самостоятельным основанием для отмены судебного решения как нарушение норм процессуального права, о чем ниже. 6. Согласно статье 15 (части 4) Конституции Российской Федерации общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. 7. Конвенция, ее статья, 8 (пункт 1), гарантирует каждому право уважение его личной и семейной жизни. 8. Согласно статье 46 Конвенции, статье 1 Федерального закона от 30 марта 1998 года N 54-ФЗ "О ратификации Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней" Российская Федерация признала обязательной юрисдикцию Европейского Суда по правам человека (далее - ЕСПЧ) по вопросам толкования и применения Конвенции. 9. Согласно п. 10 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 10.10.2003 N 5 "О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации" применение судами Конвенции обязательно и должно осуществляться с учетом практики ЕСПЧ во избежание любого нарушения Конвенции о защите прав человека и основных свобод. В соответствии с абзацем 2 пункта 2 Постановления Пленума Верховного Суда No. 21 от 27 июня 2013 г. <<О применении судами общей юрисдикции Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 года и Протоколов к ней>> <<с целью эффективной защиты прав и свобод человека судами учитываются правовые позиции Европейского Суда, изложенные в ставших окончательными постановлениях, которые приняты в отношении других государств - участников Конвенции>>. 10. Конституционный Суд РФ также прямо указал, что составной частью российской правовой системы является не только Конвенция, но и решения ЕСПЧ в той части, в какой ими, исходя из общепризнанных принципов и норм международного права, дается толкование содержания закрепленных в Конвенции прав и свобод, а потому должны учитываться федеральным законодателем при регулировании общественных отношений и правоприменительными органами при применении соответствующих норм права (постановление КС РФ от 05.02.2007 N 2-П; постановление КС РФ от 26.02.2010 N 4-П; определение КС РФ от 04.04.2013 N 505-О). 11. Поскольку ограничение права истца на уважение личной жизни, гарантированное статьей 8 Конвенции, было недопустимым, имело место нарушение статьи 8 Конвенциию 12. Поскольку суд не применил статью 8 Конвенции, подлежащую применению, решение суда подлежит отмене по основаниям, предусмотренным пунктом 4 части 1, пунктом 1 части 2 статьи 330 ГПК РФ. 2. СУД НАРУШИЛ НОРМУ ПРОЦЕССУАЛЬНОГО ПРАВА - СТАТЬЮ 6 КОНВЕНЦИИ О ПРАВЕ НА СПРАВЕДЛИВЫЙ СУД 1. Отсутствием мотивировки выводы суди о нерименимости статьи 8 Конвенции в толковании постановления Диксон против Соединенного Королевства нарушено право заявителя на справедливое судебное разбирательство. 2. Согласно статье 6 (пункт 1) Конвенции <<Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона>>. Данная норма в толковании ЕСПЧ закрепляет право на справедливое судебное разбирательство как процессуальную гарантию от судебного произвола, которое включает в себя, среди прочего, право быть услышанным судом и на получение мотивированного судебного решения. 3. Суд немотивировано отклонил главный аргумент заявителей о том, что им принадлежит право на ВРТ, а на заинтересованных лицах обязанность обеспечить реализацию права в соответствии со статьей 8 Конвенции в толковании ЕСПЧ в деле Диксон против Соединенного Королевства. Суд немотивировано и необоснованно не применил норму статьи 8 Конвенции, подлежащую применению в обоснование главного аргумента заявителей. Суд не привел каких-либо доводов в обоснование своей позиции о том, что дело Диксон против Соединенного Королевства основано на иных обстоятельствах, чем настоящее дело заявителей Королевых. 4. Право на справедливое судебное разбирательство обязывает суды мотивировать свои решения с адекватным указанием мотивов, на которых они основаны (Постановление ЕСПЧ от 09.12.1994 по делу <<Хиро Балани (Hiro Balani) против Испании>>, жалоба N 18064/91, S:27; Постановление ЕСПЧ от 19.04.1994 по делу <<Ван де Хурк (Vande Hurk) против Нидерландов>>, жалоба 16034/90, S:61; Постановление ЕСПЧ от 11.01.2007 по делу <<Кузнецов и другие (Kuznetsov and Others) против России>>, жалоба N 184/02, S:83; Постановление ЕСПЧ от 22.02.2007 по делу "Татишвили (Tatishvili) против Российской Федерации", жалоба N 1509/02, S:58). 5. Право на справедливое судебное разбирательство обязывает суды провести надлежащее рассмотрение доводов, аргументов и доказательств, представленных сторонами, без предвзятости в оценке их относимости к делу (Постановление ЕСПЧ от 12.06.2003 по делу <<Ван Кук (Van Kuck) против Германии>>, жалоба 35968/97, S:48; Постановление ЕСПЧ от 22.02.2007 по делу <<Красуля (Krasulya) против Российской Федерации>>, жалоба 12365/03, S:50; Постановление ЕСПЧ от 05.05.2011 по делу <<Ильяди (Ilyadi) против Российской Федерации>>, жалоба N 6642/05, S:39). 6. Чтобы судебное разбирательство было справедливым, как того требует пункт 1 статьи 6 Конвенции, суд обязан исследовать существенные (ключевые) вопросы, которые были представлены его юрисдикции (Постановление ЕСПЧ от 19.12.1997 по делу <<Хелле (Helle) против Финляндии>>, жалоба N 20772/92, S:60; Постановление ЕСПЧ от 15.02.2007 по делу <<Болдя (Boldea) против Румынии>>, жалоба N 19997/02, S:30; Постановление ЕСПЧ от 31.03.2009 по делу <<Рэйч и Озон (Rache and Ozon) против Румынии>>, жалоба 21468/03, S:30; Постановление ЕСПЧ от 16.02.2010 по делу <<Альберт (Albert) против Румынии>>, жалоба 31911/03, S:37; Постановление ЕСПЧ от 04.06.2013 по делу <<Иван Стоянов Васильев (Ivan Stoyanov Vasilev) против Болгарии>>, жалоба 7963/05, S:33). 7. Игнорирование судом поставленного заявителем вопроса в целом, если он был конкретным, уместным и важным, является нарушением права на справедливое судебное разбирательство, признанного статьей 6 S: 1 Конвенции (Постановление ЕСПЧ от 18.07.2006 по делу <<Пронина (Pronina) против Украины>>, жалоба 63566/00,S:25; Постановление ЕСПЧ от 03.05.2007 по делу <<Бочан (Bochan) против Украины>>, жалоба 7577/02, S:84; Постановление ЕСПЧ от 07.10.2010 по делу <<Богатова (Bogatova) против Украины>>, жалоба 5231/04, S:18). 8. Право на справедливое судебное разбирательство не может считаться эффективным, если просьбы и доводы сторон действительно не были <<услышаны>>, то есть должным образом не были рассмотрены судом (Постановление ЕСПЧ от 31.03.2009 по делу <<Рэйч и Озон (Rache and Ozon) против Румынии>>, жалоба 21468/03, S:29). 9. Европейский Суд обосновывает важность мотивирования судебных решений еще и тем, что без этого невозможно осуществлять общественный контроль за отправлением правосудия и продемонстрировать сторонам, что они были услышаны судом (Постановление ЕСПЧ от 11.01.2007 по делу <<Кузнецов и другие (Kuznetsov and Others) против России>>, жалоба N 184/02, S:83; и др.). 10. Право на получение обоснованного и мотивированного судебного решения вытекает также и из положений Конституции РФ. Конституционный Суд РФ выражал правовую позицию, применимую ко всем видам судопроизводства, согласно которой вытекающие из статьи 46 (части 1 и 2) Конституции РФ <<требования справедливого правосудия и эффективного восстановления в правах применительно к решениям соответствующих судебных инстанций предполагают обязательность фактического и правового обоснования принимаемых ими решений <...>, что невозможно без последовательного рассмотрения и оценки доводов соответствующей жалобы>> (Определение Конституционного Суда РФ от 25.01.2005 N 42-О). 11. Последнее по смыслу названных положений Конституции РФ и с учетом выводов Конституционного Суда РФ, сделанных в резолютивной части указанного выше определения от 25.01.2005 N 42-О, означает, что заявители имеют право на исследование и оценку судом всех приводимых ими доводов, результат такой оценки должен быть отражен в судебном решении путем указания на конкретные, достаточные с точки зрения принципа разумности, основания, по которым эти доводы отвергаются. 12. В тех случаях, когда выводы суда не совпадают с позицией и доводами участников судопроизводства по одним и тем же фактам, суду надлежит обосновать приоритетность своей позиции со ссылкой на конкретные доказательства, а также обязательно указать доводы (мотивы), по которым суд отвергает доказательства, обосновывающие позиции участвующих в деле лиц. 13. В свою очередь суд обязан указать, в чем заключается несостоятельность доводов лиц, участвующих в деле, пояснить, как должны трактоваться нормы, а также назвать причины, по которым одному участнику процесса отдано предпочтение. Данные требования являются основополагающими по смыслу статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. 14. Однако Бабушкинский районный суд не дал соответствующей оценки главному и единственному доводу заявителей и их представителей, изложенному в заявлении, в допонении к заявлению, в переводе Постановления по делу Диксон против Соединенного Королевства, устных выступлениях в судебном заседании 25 декабря 2014 года. НЕПРАВИЛЬНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ СУДОМ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, ИМЕЮЩИХ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ ДЕЛА 1. Суд также неправильно установил обстоятельства, имеющие значения для дела. Заявители обратились в суд о защите права на частную жизнь и ВРТ не в связи с состоянием здоровья, а в связи с объективной невозможностью физической близости для зачатия ребенка естественным путем полового акта в ближайшие минимум 10 лет заключения. 2. Неправильное установление обстоятельств повлекло применение норм законодательства России и не применение статьи 8 Конвенции, которая в силу части 4 статьи 15 Конституции России является частью российской правовой системы и имеет приоритет над российском законодательством. На оснвоании изложенного и руководствуясь статьей 330 ГПК РФ ПРОШУ 1. Решение Бабушкинского районного суда от 25 декабря 2014 года отменить. 2. Принять новое решение об удовлетворении требований заявителей 20 января 2015 года. Королева В.В.
Поделиться в социальных сетях:
Добавить комментарий: