Главная | Библиотека | Судебные дела | Европейский Суд | Изучаем Европейскую Конвенцию |

 

2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013

2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
Архив

Переводы на русский язык юбилейной книги Суда, ключевых текстов из его судебной практики и других материало

23.04.2013

В 2012 году Секретариат Европейского суда по правам человека заказал значительное количество переводов на русский язык ключевых текстов из своей судебной практики, а также информационно-тематических листков (factsheets), кратких юридических изложений (legal summaries), отчётов о проведении исследований и руководств по применению судебной практики.

Указанные переводы сейчас публикуются на интернет-сайте и в базе данных Суда (HUDOC). Языковые фильтры в меню базы HUDOC (колонка слева) дают доступ к полному списку переводов на каждый из языков.

Кроме того, 23 апреля состоится презентация юбилейной книги Суда «Совесть Европы: 50 лет Европейскому Суду по правам человека». Публикация этого издания осуществлена при поддержке Верховного Суда и Генеральной прокуратуры Российской Федерации, которые будут содействовать распространению книги, тиражом в 6500 экземпляров, в российском юридическом сообществе. В принципе, первый тираж книги не предназначен для продажи, но если Вы желаете приобрести её, Вы можете обратиться непосредственно к издателю в России (chelovek_court@iiat.msk.ru), чтобы узнать о такой возможности либо о последующем тираже, который будет предназначен для продажи. Издатель более не располагает оригинальными изданиями на английском и французском языках, но они размещены на интернет-сайте Суда. Выдержки из российского издания также будут доступны на интернет-сайте Суда позднее.

Если у Вас есть предложения по поводу перевода на русский язык конкретных постановлений Суда, информационно-тематических листков, отчётов о проведении исследований или других материалов, прошу Вас обратиться в Отдел публикаций и информации о судебной практике (вы можете направить электронное сообщение непосредственно мне). В данное время Суд располагает очень ограниченными средствами для заказа дальнейших переводов, однако, мы рассмотрим все предложения, в том числе и в целях поиска финансирования из других источников.

Мы также заинтересованы получить переводы практики Суда и других материалов, если Ваше учреждение заказывало таковые. Такие переводы могут быть опубликованы в базе данных Суда HUDOC либо на интернет-сайте Суда.

Прошу Вас распространить эту информацию в Вашем учреждении и среди Ваших партнёров.

С уважением,

Лейф Берг

Начальник отдела публикаций и информации о судебной практике

Европейский Суд по правам человека

67075 Страсбург

Франция

leif.berg@echr.coe.int

Тел.: + (33) (0)3 88 41 23 67

Юбилейная книга Суда на английском и французском языках / Anniversary book in English and French

http://www.echr.coe.int/ECHR/EN/ECHR+Publications/50th+Anniversary+Book/Book+home+page/

Пресс-релиз от 23 апреля 2013 г. / Press release in Russian of 23 April 2013:

http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng-press/Pages/search.aspx#{"sort":["kpdate Descending"]}

Судебная практика и краткие юридические изложения / Case-law and legal summaries:

http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/Pages/search.aspx#{"languageisocode":["RUS"],"documentcollectionid":["COMMITTEE","DECISIONS","COMMUNICATEDCASES","CLIN","ADVISORYOPINIONS","REPORTS","RESOLUTIONS"]}

Руководство по критериям приемлемости / Admissibility Guide:

http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/6D00F830-1AC1-4AE7-975A-7B2280F37225/0/RUS_Guide_pratique.pdf

Руководства по применению судебной практики / Case-law Guides:

http://www.echr.coe.int/ECHR/EN/Header/Case-Law/Case-law+analysis/Guide+on+case-law/

http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/522DBE06-8090-4886-AE30-A8DEC94A58B8/0/RAPPORTRECHERCHE_RUS_Right_to_Liberty_Article_5_of_the_Convention.pdf

Отчёты о проведении исследований / Research reports:

http://www.echr.coe.int/ECHR/EN/Header/Case-Law/Case-law+analysis/Research+reports/

http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/C2C3D5CC-645E-4973-AAA7-1B0A0CB57D4F/0/Research_Report__Bioethics_RUS.pdf

http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/67451C16-987C-45E8-8BC1-484CE04B08A9/0/RAPPORT_RECHERCHE_RUS_Liberté_religion.pdf

http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/D42D5920-72E0-47DF-9ABC-CB4F4670A19A/0/Research_Report__Internet_RUS.pdf

http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/6B4F09D9-312A-4448-B806-E63BC350DA01/0/RAPPORT_RECHERCHE_Positive_obligations_under_Article_10_RUS.pdf

http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/50854837-1A0D-4AC4-BE68-0844984D1E4A/0/Research_Report_Public_Prosecutor_RUS.pdf

Информационно-тематические листки / Factsheets:

http://www.echr.coe.int/ECHR/EN/Header/Press/Information+sheets/Factsheets/FactsheetsRUS.htm

См. также по теме:

Применение Европейской конвенции по правам человека в судах


Если вы хотите поддержать нашу деятельность, то введите в поле ниже сумму в рублях, которую вы готовы пожертвовать и кликните кнопку рядом:

рублей.      


Поделиться в социальных сетях:

  Diaspora*

Комментарии:

1. Николай Тараненко - 14.09.2018 19:38:12
E-mail: nik_taranenko@mail.ru

Всякое значимое общение с Судом пресекается властями России. 21.02.18 почтой Парижа направлена мне вскрытая властями почта Европейского Суда с формуляром жалобы,наклеенным штрих кодом № 8378/18 и частью документов. 25.06.18г. почтой Парижа в мой адрес отправлено фальшивое решение Суда о неприемлемости жалобы и с запретом на дальнейшую переписку с Европейским Судом.Вся моя почта 29.01;14.02;05.03;09.04;15.08;направляется в поселок Гунда индекс 671440 под видом Франции.

 

Добавить комментарий:

Ваше имя или ник:

(Войти? Зарегистрироваться? Забыли пароль? Войти под OpenID?)

Ваш e-mail (не обязателен, если укажете - будет опубликован на сайте):

Ваш комментарий:

Введите цифры и буквы с картинки (защита от спам-роботов):

        

 

Подписаться на рассылку:

Ваш e-mail:

Подписаться
Отписаться


ино-Странные записки


Последние комментарии

Libby комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 08:37:22

Nelly комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 08:33:56

Leta комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 07:49:48

Margo комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 07:44:00

Jayson комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 07:35:20

Glenda комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 07:31:50

Mai комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 07:28:53

Сутяжником изданы:

 

Что вы думаете об этом? (Форум)

 


При перепечатке материалов ссылка на sutyajnik.ru и информационное агентство «Сутяжник-Пресс» обязательна

ИА Сутяжник-Пресс
+7-343-355-36-51
15.05.2015г. распоряжением Минюста РФ СРОО "Сутяжник" включена в реестр иностранных агентов.