Главная
Вы здесь: Главная / Новости / Библиотека / Судебные дела / Европейский Суд / Изучаем Европейскую Конвенцию / Документ

гр. дело № 2-5377/02 год

ЗАОЧНОЕ РЕШЕНИЕ

ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

20.12.2002 года Нижегородский районный суд г. Н. Новгорода в составе 
председательствующего судьи Т.В. Паршиной, единолично, 
при секретаре И.А. Рубинской, 

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Санникова Алексея Валерьевича к редакции газеты «Весело живем», ЗАО РИА «Лоцман», автору публикации о защите чести, достоинства, деловой репутации, компенсации морального вреда,

УСТАНОВИЛ:

Истец обратился в суд с заявленными требованиями к ответчикам, в обоснование которых указал следующее. 

Редакцией газеты «Весело живем» в №1 от 22.06.2002 года был опубликован фельетон под названием «Свадьба с комсомольским приданым», в котором содержатся сведения, не соответствующие действительности, порочащие его честь и достоинство, деловую репутацию. В целях достижения большого эффекта автор публикации использовал псевдоним Ильф и Петрова - Остапа Бендера, а ее содержание преломляется через сюжет художественного фильма «Двенадцать стульев».

Истец указывает, что исходя из законов жанра публикации, в ней узнаваемо изменяются наименования городов, фамилии героев. 

В публикации также утверждается, что истец, руководствуясь целью личного обогащения, отключил от электроэнергии все водонасосы г. Н. Новгорода и город остался без воды, «опустился в кромешную грязь и антисанитарию...». 

Кроме того, текст снабжен фотографией (фотомонтаж), на которой изображен истец одетым в пиджак в полоску, на голове- фуражка. Атрибуты этой одежды придают внешнее сходство с образом Остапа Бендера.

А также в фельетоне проводится аналогия не только с О.Бендером, но и с Фунтом, который, являясь формальным (номинальным) руководителем организаций, нес юридическую ответственность за фактических руководителей - расхитителей. 

Истец указывает, что не соответствующие действительности сведения, порочащие его честь, достоинство, деловую репутацию изложены следующим образом: 

1) «Звали молодого человека Остап Ибрагимович Ссанников. В детстве его почему-то звали Лехой. Из своей биографии он обычно сообщал только одну подробность: «Мой папа был комсомольско-подданный». Сын комсомольско-подданного за свою жизнь переменил много занятий. Живость характера, мешавшая ему посвятить себя какому-нибудь полезному делу, постоянно кидала его из одной профессии в другую, пока не привела на должность зиц-председателя компании «Энерго - рога и копыта». Настоящим хозяином компании, снабжавшей электричеством Нижний Выгород, была всемогущая (пардон!) мадам Киндеренко, занимавшая должность полномочного представителя одного заокеанского Резидента»; 

2) Голубой мечтой сына комсомольско-подданного было уехать далеко за границу, где постоянно светит солнце и можно ходить в одних кальсонах, не снимая их круглый год. Но где взять деньги на эту теплую бесшабашную жизнь?... В конце концов к нему пришла гениальная идея. А пусть раскошелятся нижевыгородцы ! Тем более мадам Киндеренко накрутила им такие тарифы за электричество, что городу не расплатиться вовек. Пусть власти платят и немедленно! И самой мадам на безбедную жизнь хватит, и Ссанникову кайф в заграничном кальсоновом рае будет обеспечен. 

Задумано, сделано! От электроэнергии оказались отключены все водонасосы Нижнего Выгорода. Это чтобы местные власти побыстрее нашли денежки. Нижний Выгород быстро опустился в кромешную грязь и антисанитарию. На сотни километров вокруг города несло, как от немытых солдатских портянок столетней давности... А через месяц он уже перебирался через одну европейскую границу. В подкладку пальто были зашиты бубличные связки обручальных колец, перстней, браслетов. Карманы оттопыривались от тяжелых пачек денежных купюр с обликом американского президента. На спине в три ряда висели на крепких веревочках двадцать пар золотых часов. Некоторые из них раздражающе тикали, и Ссанникову казалось, что у него по спине ползают насекомые. Особенно тяжело было передвигаться с золотым блюдом на животе. Блюдо было большое и овальное, как щит африканского вождя, и весило килограмм тридцать. Только одних бриллиантов на выуженные у нижевыгородцев деньги было закуплено на два миллиона рублей. 

Его остановили люди, у которых на нагрудных жетонах красовалась надпись «Интерпол»... Он сумел вырваться из лап интерполовцев только через час, когда его полностью раздетого и обысканного. Уже хотели паковать в наручники. В одних заветных кальсонах, в коих мечтал проходить до конца жизни под жарким солнцем Рио-де-Житомира, Ссанников позорно бежал к российскому пограничному столбу».

Истец указывает, что распространение вышеуказанных сведений порочат его честь и достоинство, деловую репутацию в глазах сотен тысяч нижегородцев (объявленный тираж газеты 200 тысяч экземпляров) причинило моральный вред. 

Порочат также его честь, достоинство, деловую репутацию изменение его фамилии, которая приобрела однокоренное сходство со словом, означающим отправление естественной биологической потребности. Аналогично он расценивает утверждение о том что он является номинальным руководителем, ОАО «Нижновэнерго», будучи зависимым от других лиц.

А поэтому истец просит суд опровергнуть не достоверные сведения:

1) о том, что он является номинальным руководителем ОАО «Нижновэнерго»;

2) о том, что с целью личного обогащения путем отключения электроэнергии, повлекшего прекращение водоснабжения города, добился от власти погашения долгов за потребленную электроэнергию; 

3) многократное использование в тексте фельетона оскорбительно измененной фамилии;

4) проведение аналогии между ним, его действиями, как руководителя ОАО «Нижновэнерго» и персонажами Ильфа и Петрова - О.Бендером и Фунтом - по всему тексту фельетона и с использованием фотомонтажа. 

Истец просит взыскать с ответчиков в счет компенсации морального вреда 50000 рублей.

В судебное заседание истец не явился, представитель интересов истца- Шевелев В.К., допущенный судом в порядке ст. 43 ГПК РСФСР, требования Санникова А.В. поддержал в полном объеме, указав суду следующее. 

Негативную оценку у читателей вызывает не только опровергаемые сведения, но и коллаж, с помощью которого проводится аналогия между истцом и О.Бендером, а также искажение фамилии истца. Все эти действия должны влечь ответственность ответчиков, предусмотренную ст. 152 ГК РФ. Просит иск истца удовлетворить в полном объеме. Согласен на разрешение спора в заочном производстве, поскольку имеет на это правомочие от истца согласно доверенности (л.д. 13). 

Представители ответчиков не явились в судебное заседание неоднократно, судом извещены надлежащим образом, кроме того, извещены службой судебных приставов, о чем имеется подпись учредителя газеты «Весело живем», а поэтому суд считает возможным разрешить спор в заочном производстве. 

Суд, выслушав требования представителя истца, исследовав и оценив собранные по делу доказательства в их совокупности согласно ст. ст. 53-56 ГПК РСФСР, установив юридически значимые обстоятельства по делу, считает требования истца не подлежащими удовлетворению по следующим основаниям. 

Согласно п.1 ст. 21 Конституции РФ - достоинство личности охраняется государством. Ничто не может быть основанием для его умаления. 

В соответствии со ст. 152 ГК РФ - гражданин вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности. 

Как разъяснено в п.2 Постановления Пленума Верховного Суда РФ «О некоторых вопросах, возникших при рассмотрении судами дел о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц» - под распространением сведений, порочащих честь и достоинство граждан или деловую репутацию граждан и юридических лиц, о котором указывается в ст. 152 ГК РФ следует понимать опубликование таких сведений в печати трансляцию по телевидению и другие СМИ, изложение в служебных характеристиках, публичных выступлениях, заявлениях, адресованных должностным лицам, или сообщение в иной, в том числе устной форме нескольким или хотя бы одному лицу. 

Порочащими являются такие не соответствующие действительности сведения, содержащие утверждения о нарушении гражданином или юридическим лицом действующего законодательства или моральных принципов (о совершении нечестного поступка, неправильного поведения в трудовом коллективе, быту, и другие сведения, порочащие производственно- хозяйственную и общественную деятельность, деловую репутацию и т.п.). которые умаляют честь и достоинство гражданина либо деловую репутацию гражданина или юридического лица. 

Судом установлено, что 22.06.2002 года в газете «Весело живем» за №1, редакцией которой является ЗАО РИА «Лоцман», была опубликована статья «Свадьба с комсомольским приданым» автора Ильфа Петрова по мотивам художественного фильма «Двенадцать стульев», где опубликованы оспариваемые требования истца (л.д. 8). 

Судом также установлено, что указанная газетная статья исполнена на злободневную тему, где используются юмористические и сатирические приемы. 

Согласно толкового словаря С.И. Ожегова и Н.Ю.Шведова - сатира- художественное произведение, остро и беспощадно обличающее отрицательные явления действительности (Т.С., стр.697). 

Суд, оценивая и исследуя собранные по делу доказательства, считает, что оспариваемые требования не являются сведениями. Это вывод суд делает из следующих доказательств. 

В части первого требования:

«Звали молодого человека Остап Ибрагимович Ссанников. В детстве его почему-то звали Лехой. Из своей биографии он обычно сообщал только одну подробность: «Мой папа был комсомольско-подданный»- 

Указанный оспариваемый фрагмент не является утверждениями или фактами, поскольку в тексте указывается на имя, фамилию и отчество, которые не принадлежат истцу. Кроме того, представитель истца пояснил в судебном заседании о том, что у истца не было такой автобиографии. Следовательно, указанный фрагмент текста не имеет отношение к истцу. 

В части оспариваемого фрагмента

- «Сын комсомольско-подданного за свою жизнь переменил много занятий. Живость характера, мешавшая ему посвятить себя какому-нибудь полезному делу, постоянно кидала его из одной профессии в другую, пока не привела на должность зиц-председателя компании «Энерго - рога и копыта» - 

указанный фрагмент является суждением, оценкой автора, редакции к чертам характера описываемого литературного героя, что сообразуется со ст. 29 п.1 Конституции РФ, согласно которой - каждому гарантируется свобода мысли и слова. Согласно п. 4 ст. 15 Конституции РФ - общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры РФ являются составной частью ее правовой системы. 

В силу ст. 10 п.1 Конвенции о защите прав человека и основных свобод- каждый имеет право свободно выражать свое мнение. Это право включает свободу придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны публичных властей и независимо от государственных границ.

Учитывая, что Россия 28.02.1996 года вступила в Совет Европы и согласно ст. 3 Устава Совета Европы Россия приняла на себя обязательства признавать принцип верховенства Закона и принцип, в силу которого любое лицо, находящееся под ее юрисдикцией должно пользоваться правами человека и основными свободами. 

Следовательно, автор публикации вправе высказать свое суждение, свою оценку, как в отношении литературного героя, так и в целом к произведению, что не является утверждениями и не подлежит опровержению в судебном порядке. 

В части оспариваемого фрагмента

- «Настоящим хозяином компании, снабжавшей электричеством Нижний Выгород, была всемогущая (пардон!) мадам Киндеренко, занимавшая должность полномочного представителя одного заокеанского Резидента» - 

указанное изложение не принадлежит истцу, а принадлежит компании и мадам Киндеренко, о которых излагается в тексте, а поэтому истец не имеет в этой части субъективного права требовать опровержения указанного фрагмента. 

А поэтому требования истца в части первого требования искового заявления не подлежат удовлетворению. 

Требование истца в части второго требования искового заявления также не подлежит удовлетворению по следующим основаниям. 

Оспариваемый фрагмент-

«Голубой мечтой сына комсомольско-подданного было уехать далеко за границу, куда-нибудь в Рио-де-Житомир, где постоянно светит солнце и можно ходить в одних кальсонах, не снимая их круглый год. Но где взять деньги на эту теплую бесшабашную жизнь?» - указанный фрагмент не является сведениями, не содержит утверждения. Наоборот же, здесь содержится мнение, оценка автора публикации, где говорится о мечте литературного героя, что уже составляет не реальное существование событий. Кроме того, фрагмент содержит название несуществующего города и содержит вопросительный знак в конце предложения, что также не является утверждением. 

Оспариваемый фрагмент -

«В конце концов к нему пришла гениальная идея. А пусть раскошелятся нижевыгородцы! Тем более мадам Киндеренко накрутила им такие тарифы за электричество, что городу не расплатиться вовек. Пусть власти платят и немедленно! И самой мадам на безбедную жизнь хватит, и Ссанникову кайф в заграничном кальсоновом рае будет обеспечен». - указанный фрагмент содержит идею литературного героя и способ ее осуществления, что в силу Закона не является утверждениями. Кроме того, во фрагменте указывается на нижевыгородцев, Мадам Киндеренко, на власти, что не имеет отношения к истцу. Ссылка на то, что Ссанникову кайф в заграничном кальсоновом рае будет обеспечен, свидетельствует о будущем времени, что не является утверждением.

Оспариваемый фрагмент -

«Задумано - сделано! От электроэнергии оказались отключены все водонасосы Нижнего Выгорода. Это чтобы местные власти побыстрее нашли денежки. Нижний Выгород очень быстро опустился в кромешную грязь и антисанитарию. На сотни километров вокруг города несло, как от немытых солдатских портянок столетней давности...»

Указанный фрагмент свидетельствует о положении в г. Нижнем Выгороде, содержит суждение автора, незаконченную смысловую нагрузку в виде многоточий, что не может быть утверждением и требования истца в этой части необоснованны. 

Оспариваемый фрагмент -

«А через месяц он уже перебирался через одну европейскую границу. В подкладку пальто были зашиты бубличные связки обручальных колец, перстней и браслетов. Карманы оттопыривались от тяжелых пачек денежных купюр с обликом американского президента. На спине в три ряда висели на крепких веревочках двадцать пар золотых часов. Некоторые из них раздражающе тикали, и Ссанникову казалось, что у него на спине ползают насекомые. Особенно тяжело было передвигаться с золотым блюдом на животе. Блюдо было большое и овальное, как щит африканского вождя. И весило килограмм тридцать. Только одних бриллиантов на выуженные у нижевыгородцев деньги было закуплено на два миллиона рублей. Его остановили люди, у которых на нагрудных жетонах красовалась надпись: «Интерпол».... Он сумел вырваться из лап интерполовцев только через час, когда его полностью раздетого и обысканного, уже хотели паковать в наручники. В одних заветных кальсонах, в коих мечтал проходить до конца жизни под жарким солнцем Рио-де-Житомира, Ссанников позорно бежал к российскому пограничному столбу».

Суд считает, что оспариваемый фрагмент также не является сведениями, поскольку повествование в тексте следует о литературном герое, а не о истце. Кроме того, истец сам в исковом заявлении указывает, что изложение и оценка в публикации событий..., что также свидетельствует о мнении, суждении, оценки автора, что не является утверждениями и опровержению в судебном порядке не подлежит.

Требование истца о том, что фотомонтаж унижает его честь, достоинство. деловую репутацию не подлежит удовлетворению, поскольку действительно статья имеет фотомонтаж, на котором изображен истец. Однако суд считает, что данное воспроизведение истца на фотографии не порочит честь и достоинство истца, т.к. изображение истца внешне точное, выразительное, благоприятное для восприятия и не содержит изменений его внешности. Довод представителя истца о том, что одежда соответствует литературному персонажу не может служит основанием для защиты чести, достоинства, деловой репутации истца, поскольку не порочит честь и достоинство истца. 

Таким образом, суд считает, что в силу Закона следует проводить тщательное различие между фактами и оценочными суждениями. Существование фактов может быть доказано, тогда как истинность оценочных суждений не всегда поддается доказыванию. Доказывание оценочных суждений невозможно и оно нарушает саму свободу выражения мнений, которая является основополагающей частью права, гарантированного статьей 10 Конвенции. 

В силу п.1 ст. 10 Конвенции - свобода выражения мнения представляет собой одну из несущих опор демократического общества, основополагающее условие его прогресса и самореализации каждого члена общества. При соблюдении требований п.2 ст. 10 Конвенции свобода слова охватывает не только «информацию» или «идеи», которые встречаются благоприятно или рассматриваются как безобидные либо нейтральные, но также и такие, которые оскорбляют, шокируют или внушают беспокойство. Таковы требования плюрализма, либерализма, без которых нет демократического общества. А свобода дискуссии составляет стержень концепции демократического общества, которая проходит через всю Конвенцию. 

Кроме того, при соблюдении п.2 ст. 10 Конвенции пресса не должна преступать принципы, установленные для защиты репутации других лиц, тем не менее, на нее возложена миссия по распространению информации и идей по политическим вопросам, а также по другим проблемам, представляющий общественный интерес и общественность имеет право получить данную информацию. 

Пункт п.2 ст.10 Конвенции позволяет защитить репутацию каждого, но противовесом подобной защиты выступает интерес общества и открытой дискуссии по политическим вопросам. 

В силу ч.1 ст. 50 ГПК РФ - каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений. 

Согласно ч.3 данной нормы Закона - доказательства представляются сторонами и другими лицами, участвующими в деле. 

Как разъяснено в п.7 вышеуказанного Постановления Пленума Верховного Суда РФ - истец обязан доказать лишь сам факт распространения сведений лицом, к которому предъявлен иск. 

Таким образом, суд считает, что истец не доказал факта распространения порочащих в отношении него сведений. Оспариваемые же фрагменты не являются утверждениями, а являются оценкой, суждением автора в отношении литературного героя публикации, а не истца, что основано на ст.29 Конституции РФ и п.1 ст.10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Учитывая, что истец не доказал факт распространения недостоверных, порочащих него сведений, его требования не подлежат удовлетворению. 

На основании изложенного и руководствуясь ст. 14, 50, 191- 197 ГПК РФ, суд

РЕШИЛ:

В иске Санникову Алексею Валерьевичу к редакции газеты «Весело живем», ЗАО РИА «Лоцман» о защите чести, достоинства, деловой репутации, компенсации морального вреда отказать ввиду необоснованности заявленных требований. 

Решение может быть обжаловано, опротестовано в течение 10 дней в Нижегородский областной суд, а ответчиками в течение 15 дней в Нижегородский районный суд.

Федеральный судья: Т.В.Паршина

Прим. ред.: На данное решение Нижегородского районного суда была направлена кассационная жалоба представителя истца в областной суд. Судебная коллегия по гражданским делам Нижегородского областного суда, заслушав эту жалобу с участием представителей сторон 4 февраля 2003 года, определила: «Решение Нижегородского районного суда г.Н.Новгорода от 20 декабря 2002 года оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения». 
 
 
 
первоисточник http://www.medialaw.ru/article10/7/12.htm

Вы здесь: Главная / Новости / Библиотека / Судебные дела / Европейский Суд / Изучаем Европейскую Конвенцию / Документ


Главная