Поддержите наш сайт

Кошельки WebMoney
R100422485116
Z219248449031

номер счета Яндекс.Деньги
410011036240475



ино-Странные записки


Записки начинающего правозащитника

Наши победы

КУЛИК И ДР. ПРОТИВ РОССИИ

БУРКОВ ПРОТИВ ГУГЛ

МИХАЙЛОВА ПРОТИВ РОССИИ

БРАГИНА ПРОТИВ РОССИИ

КОНЫГИН против РОССИИ

АБРАМЧУК против РОССИИ

Тимошенко и др. за свободные выборы

НОЖКОВ против РОССИИ

РОЖИН против РОССИИ

КАРПЕНКО против РОССИИ

БОРИСОВ против РОССИИ

ПРОШКИН против РОССИИ

ШАРКУНОВ и МЕЗЕНЦЕВ против РОССИИ

ГОРСКАЯ против РОССИИ

ЗАХАРКИН против РОССИИ

ХАЛИУЛЛИН против РОССИИ

БУТУСОВ против РОССИИ

РАНЦЕВ против КИПРА и РОССИИ

ПОРУБОВА против РОССИИ

КОЗЛОВ против РОССИИ

ДОКУКИН против ПРАВИТЕЛЬСТВА

ПОНЯТОВСКИЙ против ПРАВИТЕЛЬСТВА

СУТЯЖНИК против РОССИИ

РАКЕВИЧ против РОССИИ


Обмен ссылками

Московская Хельсинкская Группа

Консультативный Совет региональных профсоюзных объединений

Тюремные новости

Екастройка. Свердловск/Екатеринбург на рубеже веков

Правовая помощь в Узбекистане

Пермский региональный правозащитный центр

 

Клинтон Хиллари

Установление партнерских отношений в борьбе с торговлей людьми

17.06.2009

Опубликовано: "Вашингтон Пост"

http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/06/16/AR2009061602628_pf.html

17 июня 2009 г. ведущее американское издание "Вашингтон Пост" опубликовало выступление госсекретаря США, посвященное проблеме торговли людьми. Хиллари Клинтон начала свое выступление с истории российской девушки, Оксаны Ранцевой, погибшей на Кипре в 2001 г.

 

Двадцатилетняя девушка, Оксана Ранцева, уехала из России в 2001 г. на Кипр, полагая, что на работу в качестве переводчика. Несколько дней спустя ее нашли мертвой после того, как она попыталась сбежать от торговцев людьми, которые заставляли ее заниматься проституцией.

История Оксаны — это история современного рабства. По всему миру миллионы людей живут в рабстве. Они работают на полях и фабриках под угрозой применения насилия, если попытаются сбежать. Они работают в домах на семьи, которые фактически незаконно лишают их свободы. Их заставляют заниматься проституцией или просить милостыню на улицах. Часто женщин, мужчин и детей держат вдали от дома без денег, без связи и без возможности обратиться за помощью. Они слишком поздно понимают, что их поймали в ловушку принудительного труда, сексуальной эксплуатации и жестокого насилия. По подсчетам ООН, как минимум 12 млн. людей во всем мире стали жертвами торговли людьми. Поскольку они часто живут и работают вне поле зрения, указанная ООН цифра скорее всего заниженная. Больше половины всех жертв принудительного труда — это женщины и дети, которых заставили работать прислугой или на предприятиях с чрезвычайно тяжелыми условиями труда и за крайне низкую заработную плату, или как Оксану, заставили заниматься проституцией. Их не только лишили свободы, но они также подвергаются сексуальному и физическому насилию.

Некоторым может показаться, что проблема существует только в других частях мира. Фактически же она возникает в каждой стране, включая, США, и мы обязаны бороться с ней также, как и другие. Торговля людьми оказывает разрушительное воздействие на всех нас. Торговля людьми ослабляет легитимную экономику, разрушает семьи, способствует насилию, угрожает безопасности и здоровью общества, разрушает общественный строй, необходимый для прогресса. Торговля подрывает наши длительные попытки поддерживать мир и благополучие по всему миру. А это бросает вызов нашим ценностям и нашему стремлению защищать права человека.

Администрация Обамы рассматривает борьбу против торговли людьми, на национальном и международном уровне, как важный приоритет в нашей внешней политике. США финансирует 140 программ по борьбе с торговлей приблизительно в 70 странах, а также 42 подразделения, которые объединяют государственные и местные органы власти с НКО для борьбы с торговлей людьми. Но нужно еще так много сделать. В настоящее время эта проблема особенно актуальна, поскольку национальные экономики по всему миру «шатаются» из-за глобального финансового кризиса. Люди все больше нуждаются в возможностях, которые позволят им содержать свои семьи. В связи с этим они чаще попадаются на уловки безжалостных преступников. Экономическое давление приводит к тому, что недобросовестные боссы выжимают всё из незащищенных рабочих, а у организаций и правительств уменьшаются ресурсы, необходимые для того, чтобы остановить их.

Годовой отчет Госдепартамента по торговле людьми, опубликованный на этой недели, документально подтверждает масштаб этой проблемы в каждой стране. В отчете подчеркнута необходимость рассмотреть основные источники торговли людьми, включая бедность, вялое правоприменение и эксплуатацию женщин — и их пагубное воздействие на жертвы и их семьи.

С 2000 г. более половины всех стран приняли законы, запрещающие все формы торговли людьми. Новые партнерские отношения между правоохранительными органами и НКО, включая приюты для женщин и группы, защищающие права иммигрантов, привели к тысячам судебным процессам, а также к оказанию помощи для многих жертв.

Отчет 2009 г. демонстрирует, что несколько государств усилили борьбу против торговли людьми. На Кипре, где Оксана Ранцева стала жертвой торговли и была убита, правительство приняло ряд мер для защиты жертв. Другой пример — Коста Рика, длительное время эпицентр коммерческой сексуальной торговли. В этом году, Коста-Рика приняла закон по борьбе с торговлей людьми; провела обучение 1000 полицейских, агентов иммигрантов и работников здравоохранения; запустила внутригосударственную информационную кампанию; усилила деятельность по установлению жертв и их защите. Данные успехи поддерживаются. Многое из сделанного является результатом упорной работы местных активистов таких, как Мериллана Моралес Берриос, которая основала Фонда им. Рахаба на Коста-Рике в 1997 г. и помогла тысячам жертвам торговли людьми обустроить их жизнь. Адвокаты, такие как Мериллина, помогают стимулировать изменения снизу вверх, что заставляет правительства принять необходимые меры сверху вниз.

Мы должны полагаться на проделанную работу. Когда я начала выступать за борьбу с торговлей людьми в 90-х годах, я прежде всего видела, что происходит с жертвами. В Тайланде, я нашла двенадцатилетних, которые стали жертвами торговли людьми и умирали от СПИДа. В Восточной Европе я плакала с женщинами, которые не знали, увидят ли они когда-нибудь своих родственников снова. Проблема торговли требует всестороннего подхода, который позволит остановить преступников и одновременно позаботиться о жертвах. К нашей стратегии преследования, защиты и предупреждения, самое время добавить четвертую букву “П.”: партнерские отношения. (Мое примеч.: в английском тексте: преследование — prosecution, защита — protection, предупреждение — prevention, т.е. все три слова на английском языке начинается с буквы «р», партнерские отношения — partnerships, поэтому Хиллари Клинтон, говорит, что к трем «р» необходимо добавить еще одну «р»).

Преступные сети поработили миллионы людей во всех странах и охватили континенты. Наша реакция в ответ должна быть такой же. США выступают за установление партнерских отношений с правительствами и организациями по всему миру, за поиск новых и более эффективных способов борьбы с торговлей людьми. Мы хотим поддерживать наших партнеров в их борьбе и найти возможности усилить нашу борьбу.

Торговля людьми процветает в тени и требует внимания, содействия и терпения от всех нас. Мы настроены полагаться на наш прошлый успех и будущий успех в предстоящие недели, месяцы и годы. Вместе мы должны осветить каждый уголок планеты и помочь построить мир, в котором никто не будет порабощён.

IN ENGLISH

Partnering Against Trafficking

By Hillary Rodham Clinton

Wednesday, June 17, 2009

Twenty-year-old Oxana Rantchev left her home in Russia in 2001 for what she believed was a job as a translator in Cyprus. A few days later, she was found dead after attempting to escape the traffickers who tried to force her into prostitution.

Oxana's story is the story of modern slavery. Around the world, millions of people are living in bondage. They labor in fields and factories under threat of violence if they try to escape. They work in homes for families that keep them virtually imprisoned. They are forced to work as prostitutes or to beg in the streets. Women, men and children of all ages are often held far from home with no money, no connections and no way to ask for help. They discover too late that they've entered a trap of forced labor, sexual exploitation and brutal violence. The United Nations estimates that at least 12 million people worldwide are victims of trafficking. Because they often live and work out of sight, that number is almost certainly too low. More than half of all victims of forced labor are women and girls, compelled into servitude as domestics or sweatshop workers or, like Oxana, forced into prostitution. They face not only the loss of their freedom but also sexual assaults and physical abuses.

To some, human trafficking may seem like a problem limited to other parts of the world. In fact, it occurs in every country, including the United States, and we have a responsibility to fight it just as others do. The destructive effects of trafficking have an impact on all of us. Trafficking weakens legitimate economies, breaks up families, fuels violence, threatens public health and safety, and shreds the social fabric that is necessary for progress. It undermines our long-term efforts to promote peace and prosperity worldwide. And it is an affront to our values and our commitment to human rights.

The Obama administration views the fight against human trafficking, at home and abroad, as an important priority on our foreign policy agenda. The United States funds 140 anti-trafficking programs in nearly 70 countries, as well as 42 domestic task forces that bring state and local authorities together with nongovernmental organizations to combat trafficking. But there is so much more to do.

The problem is particularly urgent now, as local economies around the world reel from the global financial crisis. People are increasingly desperate for the chance to support their families, making them more susceptible to the tricks of ruthless criminals. Economic pressure means more incentive for unscrupulous bosses to squeeze everything they can from vulnerable workers and fewer resources for the organizations and governments trying to stop them.

The State Department's annual Trafficking in Persons Report, released this week, documents the scope of this challenge in every country. The report underscores the need to address the root causes of human trafficking -- including poverty, lax law enforcement and the exploitation of women -- and their devastating effects on its victims and their families.

Since 2000, more than half of all countries have enacted laws prohibiting all forms of human trafficking. New partnerships between law enforcement and nongovernmental organizations, including women's shelters and immigrants' rights groups, have led to thousands of prosecutions, as well as assistance for many victims.

The 2009 report highlights progress that several countries have made to intensify the fight against human trafficking. In Cyprus, where Oxana Rantchev was trafficked and killed, the government has taken new steps to protect victims. Another example is Costa Rica, long a hub for commercial sex trafficking. This year, it passed an anti-trafficking law; trained nearly 1,000 police, immigration agents and health workers to respond to trafficking; launched a national awareness campaign; and improved efforts to identify and care for victims. This progress is encouraging. Much of it is the result of the hard work of local activists such as Mariliana Morales Berrios, who founded the Rahab Foundation in Costa Rica in 1997 and has helped thousands of trafficking survivors rebuild their lives. Advocates such as Mariliana help spur change from the bottom up that encourages governments to make needed reforms from the top down.

We must build on this work. When I began advocating against trafficking in the 1990s, I saw firsthand what happens to its victims. In Thailand, I held 12-year-olds who had been trafficked and were dying of AIDS. In Eastern Europe, I shared the tears of women who wondered whether they'd ever see their relatives again. The challenge of trafficking demands a comprehensive approach that both brings down criminals and cares for victims. To our strategy of prosecution, protection and prevention, it's time to add a fourth P: partnerships.

The criminal networks that enslave millions of people cross borders and span continents. Our response must do the same. The United States is committed to building partnerships with governments and organizations around the world, to finding new and more effective ways to take on the scourge of human trafficking. We want to support our partners in their efforts and find ways to improve our own.

Human trafficking flourishes in the shadows and demands attention, commitment and passion from all of us. We are determined to build on our past success and advance progress in the weeks, months and years ahead. Together, we must hold a light to every corner of the globe and help build a world in which no one is enslaved.

The writer is secretary of state.

См. также материалы судебного дела:
"Ранцев против Кипра и России"


Если вы хотите поддержать нашу деятельность, то введите в поле ниже сумму в рублях, которую вы готовы пожертвовать и кликните кнопку рядом:

рублей.      


Поделиться в социальных сетях:

  Diaspora*

Комментарии:

Добавить комментарий:

Ваше имя или ник:

(Войти? Зарегистрироваться? Забыли пароль? Войти под OpenID?)

Ваш e-mail (не обязателен, если укажете - будет опубликован на сайте):

Ваш комментарий:

Введите цифры и буквы с картинки (защита от спам-роботов):

        

 

 

Поиск на сайте:


Новости "Сутяжник-Пресс"

Подписаться на рассылку:

Ваш e-mail:

Подписаться
Отписаться

 


Последние комментарии

Libby комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 08:37:22

Nelly комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 08:33:56

Leta комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 07:49:48

Margo комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 07:44:00

Jayson комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 07:35:20

Glenda комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 07:31:50

Mai комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 07:28:53

Isabelle комментирует
РОССИЯ ОТКАЗАЛАСЬ ИСПОЛНИТЬ ВОЛЮ ЕСПЧ
21.09.2024 10:34:28

Bea комментирует
Стартует проект "Правовая помощь людям с проблемами психического здоровья в Свердловской области: британский опыт"
17.09.2024 18:45:43

Christine комментирует
Стартует проект "Правовая помощь людям с проблемами психического здоровья в Свердловской области: британский опыт"
16.09.2024 20:55:00

Sonah Gume комментирует
Права ребенка при разводе родителей
11.09.2024 15:25:48

Bonita комментирует
ЕСПЧ В 2014 ГОДУ РАССМОТРИТ ДЕЛО О ПРИНУЖДЕНИИ МИНЮСТОМ РАCКРЫТЬ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ ЧЛЕНОВ НКО
13.08.2024 04:48:37


Самые обсуждаемые материалы

УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «СУТЯЖНИК» (на английском) (7)

 

 

15.05.2015г. распоряжением Минюста РФ СРОО "Сутяжник" включена в реестр иностранных агентов.